1 I cry out to the Lord with my voice; With my voice to the Lord I make my supplication.
(141-1) ^^Учение Давида. Молитва его, когда он был в пещере.^^ Голосом моим к Господу воззвал я, голосом моим к Господу помолился;
2 I pour out my complaint before Him; I declare before Him my trouble.
(141-2) излил пред Ним моление мое; печаль мою открыл Ему.
3 W hen my spirit was overwhelmed within me, Then You knew my path. In the way in which I walk They have secretly set a snare for me.
(141-3) Когда изнемогал во мне дух мой, Ты знал стезю мою. На пути, которым я ходил, они скрытно поставили сети для меня.
4 L ook on my right hand and see, For there is no one who acknowledges me; Refuge has failed me; No one cares for my soul.
(141-4) Смотрю на правую сторону, и вижу, что никто не признаёт меня: не стало для меня убежища, никто не заботится о душе моей.
5 I cried out to You, O Lord: I said, “You are my refuge, My portion in the land of the living.
(141-5) Я воззвал к Тебе, Господи, я сказал: Ты прибежище мое и часть моя на земле живых.
6 A ttend to my cry, For I am brought very low; Deliver me from my persecutors, For they are stronger than I.
(141-6) Внемли воплю моему, ибо я очень изнемог; избавь меня от гонителей моих, ибо они сильнее меня.
7 B ring my soul out of prison, That I may praise Your name; The righteous shall surround me, For You shall deal bountifully with me.”
(141-7) Выведи из темницы душу мою, чтобы мне славить имя Твое. Вокруг меня соберутся праведные, когда Ты явишь мне благодеяние.