1 A n Instruction of David, a Prayer when he is in the cave. My voice unto Jehovah, I cry, My voice unto Jehovah, I entreat grace.
(141-1) ^^Учение Давида. Молитва его, когда он был в пещере.^^ Голосом моим к Господу воззвал я, голосом моим к Господу помолился;
2 I pour forth before Him my meditation, My distress before Him I declare.
(141-2) излил пред Ним моление мое; печаль мою открыл Ему.
3 W hen my spirit hath been feeble in me, Then Thou hast known my path; In the way which I walk, They have hid a snare for me.
(141-3) Когда изнемогал во мне дух мой, Ты знал стезю мою. На пути, которым я ходил, они скрытно поставили сети для меня.
4 L ooking on the right hand -- and seeing, And I have none recognizing; Perished hath refuge from me, There is none inquiring for my soul.
(141-4) Смотрю на правую сторону, и вижу, что никто не признаёт меня: не стало для меня убежища, никто не заботится о душе моей.
5 I have cried unto thee, O Jehovah, I have said, `Thou my refuge, My portion in the land of the living.'
(141-5) Я воззвал к Тебе, Господи, я сказал: Ты прибежище мое и часть моя на земле живых.
6 A ttend Thou unto my loud cry, For I have become very low, Deliver Thou me from my pursuers, For they have been stronger than I.
(141-6) Внемли воплю моему, ибо я очень изнемог; избавь меня от гонителей моих, ибо они сильнее меня.
7 B ring forth from prison my soul to confess Thy name, The righteous do compass me about, When Thou conferrest benefits upon me!
(141-7) Выведи из темницы душу мою, чтобы мне славить имя Твое. Вокруг меня соберутся праведные, когда Ты явишь мне благодеяние.