1 A n Instruction of David, a Prayer when he is in the cave. My voice unto Jehovah, I cry, My voice unto Jehovah, I entreat grace.
Com a minha voz clamo ao Senhor; com a minha voz ao Senhor suplico.
2 I pour forth before Him my meditation, My distress before Him I declare.
Derramo perante ele a minha queixa; diante dele exponho a minha tribulação.
3 W hen my spirit hath been feeble in me, Then Thou hast known my path; In the way which I walk, They have hid a snare for me.
Quando dentro de mim esmorece o meu espírito, então tu conheces a minha vereda; no caminho em que eu ando ocultaram-me um laço.
4 L ooking on the right hand -- and seeing, And I have none recognizing; Perished hath refuge from me, There is none inquiring for my soul.
Olha para a minha mão direita, e vê, pois não há quem me conheça; refúgio me faltou; ninguém se interessa por mim.
5 I have cried unto thee, O Jehovah, I have said, `Thou my refuge, My portion in the land of the living.'
A ti, ó Senhor, clamei; eu disse: Tu és o meu refúgio, o meu quinhão na terra dos viventes.
6 A ttend Thou unto my loud cry, For I have become very low, Deliver Thou me from my pursuers, For they have been stronger than I.
Atende ao meu clamor, porque estou muito abatido; livra-me dos meus perseguidores, porque são mais fortes do que eu.
7 B ring forth from prison my soul to confess Thy name, The righteous do compass me about, When Thou conferrest benefits upon me!
Tira-me da prisão, para que eu louve o teu nome; os justos me rodearão, pois me farás muito bem.