Psalm 115 ~ Salmos 115

picture

1 N ot to us, O Jehovah, not to us, But to Thy name give honour, For Thy kindness, for Thy truth.

Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.

2 W hy do the nations say, `Where, pray, their God.

Por que perguntariam as nações: Onde está o seu Deus?

3 A nd our God in the heavens, All that He hath pleased He hath done.

Mas o nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.

4 T heir idols silver and gold, work of man's hands,

Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos do homem.

5 A mouth they have, and they speak not, Eyes they have, and they see not,

Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não vêem;

6 E ars they have, and they hear not, A nose they have, and they smell not,

têm ouvidos, mas não ouvem; têm nariz, mas não cheiram;

7 T heir hands, but they handle not, Their feet, and they walk not;

têm mãos, mas não apalpam; têm pés, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.

8 N or do they mutter through their throat, Like them are their makers, Every one who is trusting in them.

Semelhantes a eles sejam os que fazem, e todos os que neles confiam.

9 O Israel, trust in Jehovah, `Their help and their shield He.'

Confia, ó Israel, no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.

10 O house of Aaron, trust in Jehovah, `Their help and their shield He.'

Casa de Arão, confia no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.

11 Y e fearing Jehovah, trust in Jehovah, `Their help and their shield He.'

Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.

12 J ehovah hath remembered us, He blesseth, He blesseth the house of Israel, He blesseth the house of Aaron,

O Senhor tem-se lembrado de nós, abençoar-nos-á; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão;

13 H e blesseth those fearing Jehovah, The small with the great.

abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.

14 J ehovah addeth to you, to you, and to your sons.

Aumente-vos o Senhor cada vez mais, a vós e a vossos filhos.

15 B lessed ye of Jehovah, maker of heaven and earth,

Sede vós benditos do Senhor, que fez os céus e a terra.

16 T he heavens -- the heavens Jehovah's, And the earth He hath given to sons of men,

Os céus são os céus do Senhor, mas a terra, deu-a ele aos filhos dos homens.

17 T he dead praise not Jah, Nor any going down to silence.

Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio;

18 A nd we, we bless Jah, From henceforth, and unto the age. Praise ye Jah!

nós, porém, bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. Louvai ao Senhor.