1 T o the Overseer. -- By David. In Jehovah I trusted, how say ye to my soul, `They moved Thy mountain for the bird?
No Senhor confio. Como, pois, me dizeis: Foge para o monte, como um pássaro?
2 F or lo, the wicked tread a bow, They have prepared their arrow on the string, To shoot in darkness at the upright in heart.
Pois eis que os ímpios armam o arco, põem a sua flecha na corda, para atirarem,
3 W hen the foundations are destroyed, The righteous -- what hath he done?
Quando os fundamentos são destruídos, que pode fazer o justo?
4 ` Jehovah in his holy temple: Jehovah -- in the heavens His throne. His eyes see -- His eyelids try the sons of men.
O Senhor está no seu santo templo, o trono do Senhor está nos céus; os seus olhos contemplam, as suas pálpebras provam os filhos dos homens.
5 J ehovah the righteous doth try. And the wicked and the lover of violence, Hath His soul hated,
O Senhor prova o justo e o ímpio; a sua alma odeia ao que ama a violência.
6 H e poureth on the wicked snares, fire, and brimstone, And a horrible wind the portion of their cup.
Sobre os ímpios fará chover brasas de fogo e enxofre; um vento abrasador será a porção do seu copo.
7 F or righteous Jehovah, Righteousness He hath loved, The upright doth His countenance see!'
Porque o Senhor é justo; ele ama a justiça; os retos, pois, verão o seu rosto.