Psalm 21 ~ Salmos 21

picture

1 T o the Overseer. -- A Psalm of David. Jehovah, in Thy strength is the king joyful, In Thy salvation how greatly he rejoiceth.

Na tua força, ó Senhor, o rei se alegra; e na tua salvação quão grandemente se regozija!

2 T he desire of his heart Thou gavest to him, And the request of his lips Thou hast not withheld. Selah.

Concedeste-lhe o desejo do seu coração, e não lhe negaste a petição dos seus lábios.

3 F or Thou puttest before him blessings of goodness, Thou settest on his head a crown of fine gold.

Pois o proveste de bênçãos excelentes; puseste-lhe na cabeça uma coroa de ouro fino.

4 L ife he hath asked from Thee, Thou hast given to him -- length of days, Age-during -- and for ever.

Vida te pediu, e lha deste, longura de dias para sempre e eternamente.

5 G reat his honour in Thy salvation, Honour and majesty Thou placest on him.

Grande é a sua glória pelo teu socorro; de honra e de majestade o revestes.

6 F or Thou makest him blessings for ever, Thou dost cause him to rejoice with joy, By Thy countenance.

Sim, tu o fazes para sempre abençoado; tu o enches de gozo na tua presença.

7 F or the king is trusting in Jehovah, And in the kindness of the Most High He is not moved.

Pois o rei confia no Senhor; e pela bondade do Altíssimo permanecerá inabalável.

8 T hy hand cometh to all Thine enemies, Thy right hand doth find Thy haters.

A tua mão alcançará todos os teus inimigos, a tua destra alcançará todos os que te odeiam.

9 T hou makest them as a furnace of fire, At the time of Thy presence. Jehovah in His anger doth swallow them, And fire doth devour them.

Tu os farás qual fornalha ardente quando vieres; o Senhor os consumirá na sua indignação, e o fogo os devorará.

10 T heir fruit from earth Thou destroyest, And their seed from the sons of men.

A sua prole destruirás da terra, e a sua descendência dentre os filhos dos homens.

11 F or they stretched out against Thee evil, They devised a wicked device, they prevail not,

Pois intentaram o mal contra ti; maquinaram um ardil, mas não prevalecerão.

12 F or Thou makest them a butt, When Thy strings Thou preparest against their faces.

Porque tu os porás em fuga; contra os seus rostos assestarás o teu arco.

13 B e Thou exalted, O Jehovah in, Thy strength, We sing and we praise Thy might!

Exalta-te, Senhor, na tua força; então cantaremos e louvaremos o teu poder.