Псалми 21 ~ Salmos 21

picture

1 ( По слав. 20). За първия певец. Давидов псалом. Господи, в Твоята сила ще се весели царят; И колко много ще се радва в избавлението Ти!

Na tua força, ó Senhor, o rei se alegra; e na tua salvação quão grandemente se regozija!

2 И зпълнил си желанието на сърцето му, И от молбата на устните му не си го лишил. (Села).

Concedeste-lhe o desejo do seu coração, e não lhe negaste a petição dos seus lábios.

3 З ащото си го предварил с благословения на блага; Положил си на главата му корона от чисто злато.

Pois o proveste de bênçãos excelentes; puseste-lhe na cabeça uma coroa de ouro fino.

4 Т ой проси от Тебе живот; И Ти си му дал дългоденствие до вечни векове.

Vida te pediu, e lha deste, longura de dias para sempre e eternamente.

5 Г оляма е славата му чрез Твоето избавление; Чест и величие си положил на него;

Grande é a sua glória pelo teu socorro; de honra e de majestade o revestes.

6 З ащото си го поставил да бъде за благословение до века, Развеселил си го с радост в присъствието Си;

Sim, tu o fazes para sempre abençoado; tu o enches de gozo na tua presença.

7 З ащото царят уповава на Господа, И чрез милосърдието на Всевишния няма да се поклати.

Pois o rei confia no Senhor; e pela bondade do Altíssimo permanecerá inabalável.

8 Р ъката Ти ще намери всичките Твои врагове; Десницата Ти ще намери ония, които Те мразят.

A tua mão alcançará todos os teus inimigos, a tua destra alcançará todos os que te odeiam.

9 В ъв времето на негодуванието Си ще ги направиш като огнена пещ Господ ще ги изпълни с гнева Си, И огън ще ги изгори.

Tu os farás qual fornalha ardente quando vieres; o Senhor os consumirá na sua indignação, e o fogo os devorará.

10 Щ е изтребиш плода им от земята, И потомството им измежду човешките чада.

A sua prole destruirás da terra, e a sua descendência dentre os filhos dos homens.

11 З ащото, при все че намислиха злоба против Тебе, При все че измислиха заговор, не ще могат да го изпълнят,

Pois intentaram o mal contra ti; maquinaram um ardil, mas não prevalecerão.

12 П онеже Ти ще ги направиш да обърнат гръб Когато приготвиш на тетивите Си стрели против лицето им.

Porque tu os porás em fuga; contra os seus rostos assestarás o teu arco.

13 И здигни се, Господи, със силата Си; Така ще възпяваме и ще прославяме Твоето могъщество.

Exalta-te, Senhor, na tua força; então cantaremos e louvaremos o teu poder.