Псалми 112 ~ Salmos 112

picture

1 ( По слав. 111). По еврейски азбучен псалом. Алилуя. Блажен оня човек, който се бои от Господа, Който много се възхищава от заповедите Му.

Louvai ao Senhor. Bem-aventurado o homem que teme ao Senhor, que em seus mandamentos tem grande prazer!

2 П отомството му ще бъде силно на земята; Родът на праведните ще се благослови.

A sua descendência será poderosa na terra; a geração dos retos será abençoada.

3 И зобилие и богатство ще има в дома му; И правдата му ще трае до века.

Bens e riquezas há na sua casa; e a sua justiça permanece para sempre.

4 В иделина изгрява в тъмнината за праведните; Той е благ, и милостив, и праведен.

Aos retos nasce luz nas trevas; ele é compassivo, misericordioso e justo.

5 Б лазе на човека, който показва милост и дава на заем; Ще поддържа делото си в съда

Ditoso é o homem que se compadece, e empresta, que conduz os seus negócios com justiça;

6 Н аистина никога няма да се поклати; Праведният е вечен паметник.

pois ele nunca será abalado; o justo ficará em memória eterna.

7 О т лош слух не ще се бои; Сърцето му е непоколебимо понеже уповава на Господа.

Ele não teme más notícias; o seu coração está firme, confiando no Senhor.

8 У твърдено е сърцето му; той не ще се бои До тогаз, до когато води повелението на неприятелите си.

O seu coração está bem firmado, ele não terá medo, até que veja cumprido o seu desejo sobre os seus adversários.

9 Р азпръсна, даде на сиромасите; Правдата му трае до века; Рогът му ще се издигне на почит.

Espalhou, deu aos necessitados; a sua justiça subsiste para sempre; o seu poder será exaltado em honra.

10 Н ечестивият ще види това и ще се наскърби, Ще поскърца със зъби, и ще се стопи; Желаното от нечестивите ще погине.

O ímpio vê isto e se enraivece; range os dentes e se consome; o desejo dos ímpios perecerá.