1 ( По слав. 111). По еврейски азбучен псалом. Алилуя. Блажен оня човек, който се бои от Господа, Който много се възхищава от заповедите Му.
Louvai ao Senhor. Bem-aventurado o homem que teme ao Senhor, que em seus mandamentos tem grande prazer!
2 П отомството му ще бъде силно на земята; Родът на праведните ще се благослови.
A sua descendência será poderosa na terra; a geração dos retos será abençoada.
3 И зобилие и богатство ще има в дома му; И правдата му ще трае до века.
Bens e riquezas há na sua casa; e a sua justiça permanece para sempre.
4 В иделина изгрява в тъмнината за праведните; Той е благ, и милостив, и праведен.
Aos retos nasce luz nas trevas; ele é compassivo, misericordioso e justo.
5 Б лазе на човека, който показва милост и дава на заем; Ще поддържа делото си в съда
Ditoso é o homem que se compadece, e empresta, que conduz os seus negócios com justiça;
6 Н аистина никога няма да се поклати; Праведният е вечен паметник.
pois ele nunca será abalado; o justo ficará em memória eterna.
7 О т лош слух не ще се бои; Сърцето му е непоколебимо понеже уповава на Господа.
Ele não teme más notícias; o seu coração está firme, confiando no Senhor.
8 У твърдено е сърцето му; той не ще се бои До тогаз, до когато води повелението на неприятелите си.
O seu coração está bem firmado, ele não terá medo, até que veja cumprido o seu desejo sobre os seus adversários.
9 Р азпръсна, даде на сиромасите; Правдата му трае до века; Рогът му ще се издигне на почит.
Espalhou, deu aos necessitados; a sua justiça subsiste para sempre; o seu poder será exaltado em honra.
10 Н ечестивият ще види това и ще се наскърби, Ще поскърца със зъби, и ще се стопи; Желаното от нечестивите ще погине.
O ímpio vê isto e se enraivece; range os dentes e se consome; o desejo dos ímpios perecerá.