1 ( По слав. 29). Псалом. Песен при освещаването на Давидовия дом. Ще те превъзнасям, Господи; защото Ти си ме издигнал, И не си оставил неприятелите ми да тържествуват над мене.
Exaltar-te-ei, ó Senhor, porque tu me levantaste, e não permitiste que meus inimigos se alegrassem sobre mim.
2 Г осподи Боже мой, извиках към Тебе; И Ти си ме изцелил.
Ó Senhor, Deus meu, a ti clamei, e tu me curaste.
3 Г осподи, извел си от преизподнята душата ми: Опазил си живота ми между ония, които слязат в рова.
Senhor, fizeste subir a minha alma do Seol, conservaste-me a vida, dentre os que descem ã cova.
4 П ейте Господу, светии Негови, И възхвалявайте светото Му име.
Cantai louvores ao Senhor, vós que sois seus santos, e louvai o seu santo nome.
5 З ащото гневът Му е само за една минута, А благоволението Му е за цял живот; Вечер може да влезе плач да пренощува, А на сутринта иде радост.
Porque a sua ira dura só um momento; no seu favor está a vida. O choro pode durar uma noite; pela manhã, porém, vem o cântico de júbilo.
6 А з в благоденствието си рекох: Няма да се поклатя до века.
Quanto a mim, dizia eu na minha prosperidade: Jamais serei abalado.
7 Г осподи, с благоволението Си Ти беше ме поставил на твърда планина; Скрил си лицето Си, и смутих се.
Tu, Senhor, pelo teu favor fizeste que a minha montanha permanecesse forte; ocultaste o teu rosto, e fiquei conturbado.
8 К ъм тебе, Господи, извиках, И на Господа се помолих, като казах:
A ti, Senhor, clamei, e ao Senhor supliquei:
9 К аква полза от кръвта ми, ако слезе в рова? Пръстта ще Те славослови ли? Ще възвестява ли истината Ти?
Que proveito haverá no meu sangue, se eu descer ã cova? Porventura te louvará o pó? Anunciará ele a tua verdade?
10 П ослушай, Господи, и смили се за мене; Господи бъди ми помощник.
Ouve, Senhor, e tem compaixão de mim! Ó Senhor, sê o meu ajudador!
11 О бърнал си плача ми на играние за мене; Съблякъл си ми вретището и препасал си ме с веселие.
Tornaste o meu pranto em regozijo, tiraste o meu cilício, e me cingiste de alegria;
12 З а да Ти пее хвала душата ми и да не млъква. Господи Боже мой, до века ще Те хваля.
para que a minha alma te cante louvores, e não se cale. Senhor, Deus meu, eu te louvarei para sempre.