Псалми 30 ~ Salmos 30

picture

1 П салом Давидів. Пісня освячення дому. (30-2) Буду тебе величати, о Господи, бо Ти з глибини мене витяг, і не потішив моїх ворогів ради мене!

Exaltar-te-ei, ó Senhor, porque tu me levantaste, e não permitiste que meus inimigos se alegrassem sobre mim.

2 ( 30-3) Господи, Боже мій, я кликав до Тебе, і мене вздоровив Ти.

Ó Senhor, Deus meu, a ti clamei, e tu me curaste.

3 ( 30-4) Господи, вивів Ти душу мою із шеолу, Ти мене оживив, щоб в могилу не сходити мені!

Senhor, fizeste subir a minha alma do Seol, conservaste-me a vida, dentre os que descem ã cova.

4 ( 30-5) Співайте Господеві, святії Його, й славте пам'ять святині Його!

Cantai louvores ao Senhor, vós que sois seus santos, e louvai o seu santo nome.

5 ( 30-6) Бо хвилю триває Він у гніві Своїм, все життя в Своїй ласці: буває увечорі плач, а радість на ранок!

Porque a sua ira dura só um momento; no seu favor está a vida. O choro pode durar uma noite; pela manhã, porém, vem o cântico de júbilo.

6 ( 30-7) А я говорив був у мирі своєму: Я не захитаюсь навіки!

Quanto a mim, dizia eu na minha prosperidade: Jamais serei abalado.

7 ( 30-8) Господи, в ласці Своїй Ти поставив мене на горі моїх сил. Як лице Своє Ти заховав, то збентежився я.

Tu, Senhor, pelo teu favor fizeste que a minha montanha permanecesse forte; ocultaste o teu rosto, e fiquei conturbado.

8 ( 30-9) До Тебе я кличу, о Господи, і благаю я Господа:

A ti, Senhor, clamei, e ao Senhor supliquei:

9 ( 30-10) Яка користь із крови моєї, коли я до гробу зійду? Чи хвалити Тебе буде порох? Чи він виявить правду Твою?

Que proveito haverá no meu sangue, se eu descer ã cova? Porventura te louvará o pó? Anunciará ele a tua verdade?

10 ( 30-11) Почуй, Господи, і помилуй мене, Господи, будь мені помічником!

Ouve, Senhor, e tem compaixão de mim! Ó Senhor, sê o meu ajudador!

11 ( 30-12) Ти перемінив мені плач мій на радість, жалобу мою розв'язав, і підперезав мене радістю,

Tornaste o meu pranto em regozijo, tiraste o meu cilício, e me cingiste de alegria;

12 ( 30-13) щоб славу співала людина Тобі й не замовкла! Господи, Боже мій, повік славити буду Тебе!

para que a minha alma te cante louvores, e não se cale. Senhor, Deus meu, eu te louvarei para sempre.