1 Ц арює Господь, зодягнувся у велич, зодягнувся Господь, оперезався Він силою, і міцно поставлений всесвіт, щоб не захитався!
O Senhor reina; está vestido de majestade. O Senhor se revestiu, cingiu-se de fortaleza; o mundo também está estabelecido, de modo que não pode ser abalado.
2 П рестол Твій поставлений міцно спрадавна, від вічности Ти!
O teu trono está firme desde a antigüidade; desde a eternidade tu existes.
3 Р іки піднесли, о Господи, ріки піднесли свій гуркіт, ріки будуть підносити шум від удару їхніх хвиль,
Os rios levantaram, ó Senhor, os rios levantaram o seu ruído, os rios levantam o seu fragor.
4 т а над гуркіт великих тих вод, над морські потужнії хвилі, могутніший Господь у висоті!
Mais que o ruído das grandes águas, mais que as vagas estrondosas do mar, poderoso é o Senhor nas alturas.
5 С відоцтва Твої дуже певні, а дому Твоєму належиться святість, о Господи, на довгії дні!
Mui fiéis são os teus testemunhos; a santidade convém ã tua casa, Senhor, para sempre.