1 Б лажен муж, що за радою несправедливих не ходить, і не стоїть на дорозі грішних, і не сидить на сидінні злоріків,
Bem-aventurado o homem que não anda segundo o conselho dos ímpios, nem se detém no caminho dos pecadores, nem se assenta na roda dos escarnecedores;
2 т а в Законі Господнім його насолода, і про Закон Його вдень та вночі він роздумує!
antes tem seu prazer na lei do Senhor, e na sua lei medita de dia e noite.
3 І він буде, як дерево, над водним потоком посаджене, що родить свій плід своєдчасно, і що листя не в'яне його, і все, що він чинить, щаститься йому!
Pois será como a árvore plantada junto
4 Н е так ті безбожні, вони як полова, що вітер її розвіває!
Não são assim os ímpios, mas são semelhantes ã moinha que o vento espalha.
5 О сь тому то не встоять безбожні на суді, ані грішники у зборі праведних,
Pelo que os ímpios não subsistirão no juízo, nem os pecadores na congregação dos justos;
6 д орогу бо праведних знає Господь, а дорога безбожних загине!
porque o Senhor conhece o caminho dos justos, mas o caminho dos ímpios conduz ã ruína.