1 П салом Давидів. Господь то мій Пастир, тому в недостатку не буду,
O Senhor é o meu pastor; nada me faltará.
2 н а пасовиськах зелених оселить мене, на тихую воду мене запровадить!
Deitar-me faz em pastos verdejantes; guia-me mansamente a águas tranqüilas.
3 В ін душу мою відживляє, провадить мене ради Ймення Свого по стежках справедливости.
Refrigera a minha alma; guia-me nas veredas da justiça por amor do seu nome.
4 К оли я піду хоча б навіть долиною смертної темряви, то не буду боятися злого, бо Ти при мені, Твоє жезло й Твій посох вони мене втішать!
Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum, porque tu estás comigo; a tua vara e o teu cajado me consolam.
5 Т и передо мною трапезу зготовив при моїх ворогах, мою голову Ти намастив був оливою, моя чаша то надмір пиття!
Preparas uma mesa perante mim na presença dos meus inimigos; unges com óleo a minha cabeça, o meu cálice transborda.
6 Т ільки добро й милосердя мене супроводити будуть по всі дні мого життя, а я пробуватиму в домі Господньому довгі часи!
Certamente que a bondade e a misericórdia me seguirão todos os dias da minha vida, e habitarei na casa do Senhor por longos dias.