Псалми 141 ~ Salmos 141

picture

1 П салом Давидів. Господи, кличу до Тебе, поспішися до мене, почуй же мій голос, як кличу до Тебе!

Ó Senhor, a ti clamo; dá-te pressa em me acudir! Dá ouvidos ã minha voz, quando a ti clamo!

2 Н ехай стане молитва моя як кадило перед лицем Твоїм, підношення рук моїх як жертва вечірня!

Suba a minha oração, como incenso, diante de ti, e seja o levantar das minhas mãos como o sacrifício da tarde!

3 П оклади, Господи, сторожу на уста мої, стережи двері губ моїх!

Põe, ó Senhor, uma guarda ã minha boca; vigia a porta dos meus lábios!

4 Н е дай нахилятися серцю моєму до речі лихої, щоб учинки робити безбожністю, із людьми, що чинять переступ, і щоб не ласувався я їхніми присмаками!

Não inclines o meu coração para o mal, nem para se ocupar de coisas más, com aqueles que praticam a iniqüidade; e não coma eu das suas gulodices!

5 Я к праведний вразить мене, то це милість, а докорить мені, це олива на голову, її не відкине моя голова, бо ще і молитва моя проти їхнього зла.

Fira-me o justo, será isso uma benignidade; e repreenda-me, isso será como óleo sobre a minha cabeça; não o recuse a minha cabeça; mas continuarei a orar contra os feitos dos ímpios.

6 Ї хні судді по скелі розкидані, та слова мої вчують, бо приємні вони...

Quando os seus juízes forem arremessados duma penha abaixo, saberão que as palavras do Senhor são verdadeiras.

7 Я к дрова рубають й розколюють їх на землі, так розкидані наші кістки над отвором шеолу.

Como quando alguém lavra e sulca a terra, são os nossos ossos espalhados ã boca do Seol.

8 Б о до Тебе, о Господи, Владико, мої очі, на Тебе надіюсь не зруйновуй мого життя!

Mas os meus olhos te contemplam, ó Senhor, meu Senhor; em ti tenho buscado refúgio; não me deixes sem defesa!

9 Б ережи Ти від пастки мене, що на мене поставили, та від тенет переступників!

Guarda-me do laço que me armaram, e das armadilhas dos que praticam a iniqüidade.

10 Х ай безбожні попадають разом до сітки своєї, а я промину!

Caiam os ímpios nas suas próprias redes, até que eu tenha escapado inteiramente.