Псалми 95 ~ Salmos 95

picture

1 Х одіть, заспіваймо Господеві, покликуймо радісно скелі спасіння нашого,

Vinde, cantemos alegremente ao Senhor, cantemos com júbilo ã rocha da nossa salvação.

2 х валою обличчя Його випереджуймо, співаймо для Нього пісні,

Apresentemo-nos diante dele com ações de graças, e celebremo-lo com salmos de louvor.

3 б о Господь Бог великий, і великий Він Цар над богами всіма,

Porque o Senhor é Deus grande, e Rei grande acima de todos os deuses.

4 щ о в Нього в руці глибини землі, і Його верхогір'я гірські,

Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.

5 щ о море Його, і вчинив Він його, і руки Його суходіл уформували!

Seu é o mar, pois ele o fez, e as suas mãos formaram a serra terra seca.

6 П рийдіть, поклонімося, і припадім, на коліна впадім перед Господом, що нас учинив!

Oh, vinde, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do Senhor, que nos criou.

7 В ін наш Бог, а ми люди Його пасовиська й отара руки Його. Сьогодні, коли Його голос почуєте,

Porque ele é o nosso Deus, e nós povo do seu pasto e ovelhas que ele conduz. Oxalá que hoje ouvísseis a sua voz:

8 н е робіте твердим серця вашого, мов при Мериві, немов на пустині в день спроби,

Não endureçais o vosso coração como em Meribá, como no dia de Massá no deserto,

9 к оли ваші батьки Мене брали на спробу, Мене випробовували, також бачили діло Моє.

quando vossos pais me tentaram, me provaram e viram a minha obra.

10 С орок літ був огидним Мені оцей рід, й Я сказав: Цей народ блудосерді вони, й не пізнали доріг Моїх,

Durante quarenta anos estive irritado com aquela geração, e disse: É um povo que erra de coração, e não conhece os meus caminhos;

11 т ому заприсягся Я в гніві Своїм, що до місця Мого відпочинку не ввійдуть вони!

por isso jurei na minha ira: Eles não entrarão no meu descanso.