Псалми 95 ~ Salmi 95

picture

1 Х одіть, заспіваймо Господеві, покликуймо радісно скелі спасіння нашого,

Venite, cantiamo di gioia all'Eterno; mandiamo grida di gioia alla rocca della nostra salvezza.

2 х валою обличчя Його випереджуймо, співаймо для Нього пісні,

Veniamo alla sua presenza con lodi, celebriamolo con canti.

3 б о Господь Бог великий, і великий Він Цар над богами всіма,

Poiché l'Eterno è un DIO grande e un gran Re su tutti gli dèi.

4 щ о в Нього в руці глибини землі, і Його верхогір'я гірські,

Nelle sue mani sono le profondità della terra, e sue sono le alte vette dei monti.

5 щ о море Його, і вчинив Він його, і руки Його суходіл уформували!

Suo è il mare, perché egli l'ha fatto, e la terra asciutta che le sue mani hanno plasmato.

6 П рийдіть, поклонімося, і припадім, на коліна впадім перед Господом, що нас учинив!

Venite, adoriamo e inchiniamoci; inginocchiamoci davanti all'Eterno che ci ha fatti.

7 В ін наш Бог, а ми люди Його пасовиська й отара руки Його. Сьогодні, коли Його голос почуєте,

Poiché egli è il nostro DIO, e noi siamo il popolo del suo pascolo e il gregge di cui egli si prende cura. Oggi, se udite la sua voce,

8 н е робіте твердим серця вашого, мов при Мериві, немов на пустині в день спроби,

«non indurite il vostro cuore come a Meriba, come nel giorno di Massa nel deserto,

9 к оли ваші батьки Мене брали на спробу, Мене випробовували, також бачили діло Моє.

dove i padri vostri mi tentarono e mi misero alla prova, anche se avevano visto le mie opere.

10 С орок літ був огидним Мені оцей рід, й Я сказав: Цей народ блудосерді вони, й не пізнали доріг Моїх,

Per quarant'anni ebbi in disgusto quella generazione, e dissi: Sono un popolo dal cuore sviato e non conoscono le mie vie.

11 т ому заприсягся Я в гніві Своїм, що до місця Мого відпочинку не ввійдуть вони!

Perciò giurai nella mia ira: Non entreranno nel mio riposo»,