Псалми 24 ~ Salmi 24

picture

1 П салом Давидів. Господня земля, і все, що на ній, вселенна й мешканці її,

«Salmo di Davide» All'Eterno appartiene la terra e tutto ciò che è in essa, il mondo e i suoi abitanti.

2 б о заклав Він її на морях, і на річках її встановив.

Poiché egli l'ha fondata sui mari e l'ha stabilita sui fiumi.

3 Х то зійде на гору Господню, і хто буде стояти на місці святому Його?

Chi salirà al monte dell'Eterno? Chi starà nel suo santo luogo?

4 У кого чисті руки та щиреє серце, і хто не нахиляв на марноту своєї душі, і хто не присягав на обману,

L'uomo innocente di mani e puro di cuore, che non eleva l'animo a vanità e non giura con frode.

5 н ехай носить він благословення від Господа, а праведність від Бога спасіння свого!

Egli riceverà benedizioni dall'Eterno e giustizia dal DIO della sua salvezza.

6 Т аке покоління усіх, хто шукає Його, хто прагне обличчя Твого, Боже Яковів! Села.

Tale è la generazione di quelli che lo cercano, che cercano la tua faccia, o Dio di Giacobbe. (Sela)

7 П іднесіте верхи свої, брами, і будьте відчинені, входи відвічні, і ввійде Цар слави!

O porte, alzate i vostri capi; e voi, porte eterne, alzatevi, e il Re di gloria entrerà.

8 Х то ж то Цар слави? Господь сильний й могутній, Господь, що потужний в бою!

Chi è questo Re di gloria? E' l'Eterno forte e potente, l'Eterno potente in battaglia.

9 П іднесіте верхи свої, брами, і піднесіте, входи відвічні, і ввійде Цар слави!

porte, alzate i vostri capi; alzatevi, o porte eterne, e il Re di gloria entrerà.

10 Х то ж то Він, той Цар слави? Господь Саваот Він Цар слави! Села.

Chi è questo Re di gloria? E' l'Eterno degli eserciti; egli è il Re di gloria. (Sela)