1 П салом Давидів. Господня земля, і все, що на ній, вселенна й мешканці її,
The earth is the Lord’s, and all it contains, The world, and those who dwell in it.
2 б о заклав Він її на морях, і на річках її встановив.
For He has founded it upon the seas And established it upon the rivers.
3 Х то зійде на гору Господню, і хто буде стояти на місці святому Його?
Who may ascend into the hill of the Lord ? And who may stand in His holy place?
4 У кого чисті руки та щиреє серце, і хто не нахиляв на марноту своєї душі, і хто не присягав на обману,
He who has clean hands and a pure heart, Who has not lifted up his soul to falsehood And has not sworn deceitfully.
5 н ехай носить він благословення від Господа, а праведність від Бога спасіння свого!
He shall receive a blessing from the Lord And righteousness from the God of his salvation.
6 Т аке покоління усіх, хто шукає Його, хто прагне обличчя Твого, Боже Яковів! Села.
This is the generation of those who seek Him, Who seek Your face— even Jacob. Selah.
7 П іднесіте верхи свої, брами, і будьте відчинені, входи відвічні, і ввійде Цар слави!
Lift up your heads, O gates, And be lifted up, O ancient doors, That the King of glory may come in!
8 Х то ж то Цар слави? Господь сильний й могутній, Господь, що потужний в бою!
Who is the King of glory? The Lord strong and mighty, The Lord mighty in battle.
9 П іднесіте верхи свої, брами, і піднесіте, входи відвічні, і ввійде Цар слави!
Lift up your heads, O gates, And lift them up, O ancient doors, That the King of glory may come in!
10 Х то ж то Він, той Цар слави? Господь Саваот Він Цар слави! Села.
Who is this King of glory? The Lord of hosts, He is the King of glory. Selah.