1 А Веніямин породив первородженого свого Белу, другого Ашбелу, і третього Ахраха,
And Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
2 ч етвертого Наху, і п'ятого Рафу.
Nohah the fourth and Rapha the fifth.
3 А в Бели були сини: Аддар, і Ґера, і Авігуд,
Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,
4 і Авішуя, і Нааман, і Ахоах,
Abishua, Naaman, Ahoah,
5 і Ґера, і Шефуфан, і Хурам.
Gera, Shephuphan and Huram.
6 А оце сини Ехудові, вони були голови дому батьків, мешканців Ґеви, та переселено їх до Манахату:
These are the sons of Ehud: these are the heads of fathers’ households of the inhabitants of Geba, and they carried them into exile to Manahath,
7 і Нааман, і Ахійя, і Ґера, він їх переселив, і породив Уззу та Ахіхуда.
namely, Naaman, Ahijah and Gera—he carried them into exile; and he became the father of Uzza and Ahihud.
8 А Шахараїм породив дітей на моавському полі по тому, як він відіслав своїх жінок Хушім та Баару.
Shaharaim became the father of children in the country of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.
9 І породив він від Ходеш, своєї жінки: Йовава, і Цівію, і Мешу, і Малкам,
By Hodesh his wife he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
10 і Єуц, і Сохію, і Мірму, це сини його, голови батьківських домів.
Jeuz, Sachia, Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ households.
11 А від Хушім він породив Авітува та Елпаала.
By Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.
12 А сини Елпаалові: Евер, і Міш'ам, і Шемер, він збудував Оно й Лод та належні йому міста.
The sons of Elpaal were Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns;
13 А Берія та Шема вони голови дому батьків, мешканців Айялону; вони вигнали мешканців Ґату.
and Beriah and Shema, who were heads of fathers’ households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;
14 А Ахйо, Шашак і Єремот,
and Ahio, Shashak and Jeremoth.
15 і Зевадія, і Арад, і Адер,
Zebadiah, Arad, Eder,
16 і Михаїл, і Їшпа, і Йоха сини Берії.
Michael, Ishpah and Joha were the sons of Beriah.
17 А Зевадія, і Мешуллам, і Хізкі, і Хевер,
Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
18 і Їшмерай, і Їзлія, і Йовав, сини Елпаалові.
Ishmerai, Izliah and Jobab were the sons of Elpaal.
19 А Яким, і Зіхрі, і Завді,
Jakim, Zichri, Zabdi,
20 і Еліенай, і Ціллетай, і Еліїл,
Elienai, Zillethai, Eliel,
21 і Адая, і Берая, і Шімрат, сини Шімеієві.
Adaiah, Beraiah and Shimrath were the sons of Shimei.
22 А Їшпан, і Евер, і Еліїл,
Ishpan, Eber, Eliel,
23 і Авдон, і Зіхрі, і Ханан,
Abdon, Zichri, Hanan,
24 і Хананія, і Елам, і Антотійя,
Hananiah, Elam, Anthothijah,
25 і Їфдея, і Пенуїл, сини Шашакові.
Iphdeiah and Penuel were the sons of Shashak.
26 А Шамшерай, і Шехарія, і Аталія,
Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
27 і Яарешія, і Елійя, і Зіхрі, сини Єрохамові.
Jaareshiah, Elijah and Zichri were the sons of Jeroham.
28 О це голови дому батьків за їхніми нащадками, голови, що вони сиділи в Єрусалимі.
These were heads of the fathers’ households according to their generations, chief men who lived in Jerusalem.
29 А в Ґів'оні сиділи: батько Ґів'ону, а ім'я його жінці Мааха,
Now in Gibeon, Jeiel, the father of Gibeon lived, and his wife’s name was Maacah;
30 і первороджений син його Авдон, і Цур, і Кіш, і Баал, і Надав,
and his firstborn son was Abdon, then Zur, Kish, Baal, Nadab,
31 і Ґедор, і Ахйо, і Зехер.
Gedor, Ahio and Zecher.
32 А Міклот породив Шім'у. І вони теж сиділи в Єрусалимі, при братах своїх, зо своїми братами.
Mikloth became the father of Shimeah. And they also lived with their relatives in Jerusalem opposite their other relatives. Genealogy from King Saul
33 А Нер породив Кіша. А Кіш породив Саула, а Саул породив Йонатана, і Малкі-Шуя, і Авінадава, і Ешбаала.
Ner became the father of Kish, and Kish became the father of Saul, and Saul became the father of Jonathan, Malchi-shua, Abinadab and Eshbaal.
34 А син Йонатанів Мерів-Баал, а Мерів-Баал породив Міху.
The son of Jonathan was Merib-baal, and Merib-baal became the father of Micah.
35 А сини Міхи: Пітон, і Мелех, і Тареа, і Ахаз.
The sons of Micah were Pithon, Melech, Tarea and Ahaz.
36 А Ахаз породив Єгоадду, а Єгоадда породив Алемета, і Азмавета, і Зімрі: а Зімрі породив Моцу.
Ahaz became the father of Jehoaddah, and Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth and Zimri; and Zimri became the father of Moza.
37 А Моца породив Бін'ю, його син Рафа, його син Ел'аса, його син Ацел.
Moza became the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
38 А в Ацела було шестеро синів, а оце їхні імена: Азрікам, Бохеру, і Ізмаїл, і Шеар'я, і Овадія, і Ханан, усі вони сини Ацелові.
Azel had six sons, and these were their names: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 А сини Ешека, брата його: первороджений його Улам, другий Єуш, третій Еліфелет.
The sons of Eshek his brother were Ulam his firstborn, Jeush the second and Eliphelet the third.
40 А Уламові сини були мужі хоробрі вояки, що натягували лука й що мали багато синів та онуків, сотню й п'ятдесят. Усі вони з Веніяминових синів.
The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons and grandsons, 150 of them. All these were of the sons of Benjamin.