1 хроніки 8 ~ 1-я Паралипоменон 8

picture

1 А Веніямин породив первородженого свого Белу, другого Ашбелу, і третього Ахраха,

Вениамин был отцом Белы, своего первенца, Ашбела, второго сына, Ахрах – третьего,

2 ч етвертого Наху, і п'ятого Рафу.

Нохи – четвертого и Рафы – пятого.

3 А в Бели були сини: Аддар, і Ґера, і Авігуд,

Сыновьями Белы были: Аддар, Гера, Авиуд,

4 і Авішуя, і Нааман, і Ахоах,

Авишуа, Нааман, Ахоах,

5 і Ґера, і Шефуфан, і Хурам.

Гера, Шефуфан и Хурам.

6 А оце сини Ехудові, вони були голови дому батьків, мешканців Ґеви, та переселено їх до Манахату:

Вот потомки Ехуда, которые были главами семейств, живших в Геве и переселенных в Манахаф:

7 і Нааман, і Ахійя, і Ґера, він їх переселив, і породив Уззу та Ахіхуда.

Нааман, Ахия и Гера, который и переселил их. Он был отцом Уззы и Ахиуда.

8 А Шахараїм породив дітей на моавському полі по тому, як він відіслав своїх жінок Хушім та Баару.

У Шегараима, после того как он развелся со своими женами Хушим и Баарой, в Моаве родились сыновья.

9 І породив він від Ходеш, своєї жінки: Йовава, і Цівію, і Мешу, і Малкам,

От своей жены Ходеш у него родились Иовав, Цивия, Меша, Малхам,

10 і Єуц, і Сохію, і Мірму, це сини його, голови батьківських домів.

Иеуц, Сахия и Мирма. Это его сыновья, главы семейств.

11 А від Хушім він породив Авітува та Елпаала.

От Хушимы у него родились Авитув и Елпаал.

12 А сини Елпаалові: Евер, і Міш'ам, і Шемер, він збудував Оно й Лод та належні йому міста.

Сыновья Елпаала: Евер, Мишам, Шемед (который построил Оно и Лод с окрестными селениями),

13 А Берія та Шема вони голови дому батьків, мешканців Айялону; вони вигнали мешканців Ґату.

Берия и Шема, которые были главами семейств, поселившихся в Айялоне. Они изгнали обитателей Гата.

14 А Ахйо, Шашак і Єремот,

Ахио, Шашак, Иеримот,

15 і Зевадія, і Арад, і Адер,

Зевадия, Арад, Едер,

16 і Михаїл, і Їшпа, і Йоха сини Берії.

Михаил, Ишфа и Иоха – сыновья Берии.

17 А Зевадія, і Мешуллам, і Хізкі, і Хевер,

Зевадия, Мешуллам, Хизкий, Хевер,

18 і Їшмерай, і Їзлія, і Йовав, сини Елпаалові.

Ишмерай, Излия и Иовав – сыновья Елпаала.

19 А Яким, і Зіхрі, і Завді,

Иаким, Зихрий, Завдий,

20 і Еліенай, і Ціллетай, і Еліїл,

Елиенай, Циллетай, Елиел,

21 і Адая, і Берая, і Шімрат, сини Шімеієві.

Адая, Берая и Шимраф – сыновья Шимея.

22 А Їшпан, і Евер, і Еліїл,

Ишпан, Евер, Елиел,

23 і Авдон, і Зіхрі, і Ханан,

Авдон, Зихрий, Ханан,

24 і Хананія, і Елам, і Антотійя,

Ханания, Елам, Антофия,

25 і Їфдея, і Пенуїл, сини Шашакові.

Ифдия и Пенуэл – сыновья Шашака.

26 А Шамшерай, і Шехарія, і Аталія,

Шамшерай, Шехария, Аталия,

27 і Яарешія, і Елійя, і Зіхрі, сини Єрохамові.

Иаарешия, Елия и Зихрий – сыновья Иерохама.

28 О це голови дому батьків за їхніми нащадками, голови, що вони сиділи в Єрусалимі.

Все они были главами семейств, вождями по своим родословиям. Они жили в Иерусалиме.

29 А в Ґів'оні сиділи: батько Ґів'ону, а ім'я його жінці Мааха,

Иеил, отец Гаваона, жил в Гаваоне. Его жену звали Мааха,

30 і первороджений син його Авдон, і Цур, і Кіш, і Баал, і Надав,

а первенцем его был Авдон, после которого родились Цур, Киш, Баал, Нир, Надав,

31 і Ґедор, і Ахйо, і Зехер.

Гедор, Ахио, Зехер

32 А Міклот породив Шім'у. І вони теж сиділи в Єрусалимі, при братах своїх, зо своїми братами.

и Миклот, который был отцом Шимея. Они тоже жили в Иерусалиме рядом со своими родственникам.

33 А Нер породив Кіша. А Кіш породив Саула, а Саул породив Йонатана, і Малкі-Шуя, і Авінадава, і Ешбаала.

Нир был отцом Киша, Киш – отцом Саула, Саул – отцом Ионафана, Малхи-Шуа, Авинадава и Ешбаала.

34 А син Йонатанів Мерів-Баал, а Мерів-Баал породив Міху.

Сын Ионафана: Мериб-Баал, который был отцом Михи.

35 А сини Міхи: Пітон, і Мелех, і Тареа, і Ахаз.

Сыновья Михи: Пифон, Мелех, Фаареа и Ахаз.

36 А Ахаз породив Єгоадду, а Єгоадда породив Алемета, і Азмавета, і Зімрі: а Зімрі породив Моцу.

Ахаз был отцом Иоиадды, Иоиадда – отцом Алемета, Азмавета и Зимри, а Зимри – отцом Моцы.

37 А Моца породив Бін'ю, його син Рафа, його син Ел'аса, його син Ацел.

Моца был отцом Бинеи, сыном которого был Рефая, сыном которого был Эласа, сыном которого был Ацель.

38 А в Ацела було шестеро синів, а оце їхні імена: Азрікам, Бохеру, і Ізмаїл, і Шеар'я, і Овадія, і Ханан, усі вони сини Ацелові.

У Ацела было шесть сыновей. Вот их имена: Азрикам, Бохру, Исмаил, Шеария, Авдий и Ханан. Все они сыновья Ацеля.

39 А сини Ешека, брата його: первороджений його Улам, другий Єуш, третій Еліфелет.

Сыновья Ешека, его брата: Улам, его первенец, Иеуш, второй сын и Элифелет – третий.

40 А Уламові сини були мужі хоробрі вояки, що натягували лука й що мали багато синів та онуків, сотню й п'ятдесят. Усі вони з Веніяминових синів.

Сыновья Улама были отважными воинами лучниками. У них было много сыновей и внуков – сто пятьдесят человек общим счетом. Все они были потомками Вениамина.