1 Chronicles 8 ~ 1-я Паралипоменон 8

picture

1 B enjamin was the father of Bela his first-born, Ashbel the second, Aharah the third,

Вениамин был отцом Белы, своего первенца, Ашбела, второго сына, Ахрах – третьего,

2 N ohah the fourth, and Rapha the fifth.

Нохи – четвертого и Рафы – пятого.

3 B ela’s sons were Addar, Gera, Abihud,

Сыновьями Белы были: Аддар, Гера, Авиуд,

4 A bishua, Naaman, Ahoah,

Авишуа, Нааман, Ахоах,

5 G era, Shephuphan, and Huram.

Гера, Шефуфан и Хурам.

6 T he sons of Ehud were the heads of fathers’ houses of the people of Geba. They were taken away to Manahath.

Вот потомки Ехуда, которые были главами семейств, живших в Геве и переселенных в Манахаф:

7 T heir names were Naaman, Ahijah, and Gera, that is, Heglam, who was the father of Uzza and Ahihud.

Нааман, Ахия и Гера, который и переселил их. Он был отцом Уззы и Ахиуда.

8 S haharaim had sons in the country of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.

У Шегараима, после того как он развелся со своими женами Хушим и Баарой, в Моаве родились сыновья.

9 B y his wife Hodesh he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,

От своей жены Ходеш у него родились Иовав, Цивия, Меша, Малхам,

10 J euz, Sachia and Mirmah. These were his sons. They were heads of fathers’ houses.

Иеуц, Сахия и Мирма. Это его сыновья, главы семейств.

11 B y his wife Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.

От Хушимы у него родились Авитув и Елпаал.

12 T he sons of Elpaal were Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod with its towns.

Сыновья Елпаала: Евер, Мишам, Шемед (который построил Оно и Лод с окрестными селениями),

13 E lpaal was the father of Beriah and Shema also. They were heads of fathers’ houses of the people of Aijalon, who drove away the people of Gath.

Берия и Шема, которые были главами семейств, поселившихся в Айялоне. Они изгнали обитателей Гата.

14 E lpaal’s other sons were Ahio, Shashak and Jeremoth.

Ахио, Шашак, Иеримот,

15 Z ebadiah, Arad, Eder,

Зевадия, Арад, Едер,

16 M ichael, Ishpah and Joha were the sons of Beriah.

Михаил, Ишфа и Иоха – сыновья Берии.

17 Z ebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,

Зевадия, Мешуллам, Хизкий, Хевер,

18 I shmerai, Izliah and Jobab were the sons of Elpaal.

Ишмерай, Излия и Иовав – сыновья Елпаала.

19 J akim, Zichri, Zabdi,

Иаким, Зихрий, Завдий,

20 E lienai, Zillethai, Eliel,

Елиенай, Циллетай, Елиел,

21 A daiah, Beraiah and Shimrath were the sons of Shimei.

Адая, Берая и Шимраф – сыновья Шимея.

22 I shpan, Eber, Eliel,

Ишпан, Евер, Елиел,

23 A bdon, Zichri, Hanan,

Авдон, Зихрий, Ханан,

24 H ananiah, Elam, Anthothijah,

Ханания, Елам, Антофия,

25 I phdeiah and Penuel were the sons of Shashak.

Ифдия и Пенуэл – сыновья Шашака.

26 S hamsherai, Shehariah, Athaliah,

Шамшерай, Шехария, Аталия,

27 J aareshiah, Elijah and Zichri were the sons of Jeroham.

Иаарешия, Елия и Зихрий – сыновья Иерохама.

28 T hese were heads of the fathers’ houses by their families. They were leaders who lived in Jerusalem.

Все они были главами семейств, вождями по своим родословиям. Они жили в Иерусалиме.

29 G ibeon’s father Jeiel lived in Gibeon. The name of Jeiel’s wife was Maacah.

Иеил, отец Гаваона, жил в Гаваоне. Его жену звали Мааха,

30 H is sons were Abdon his first-born, then Zur, Kish, Baal, Nadab,

а первенцем его был Авдон, после которого родились Цур, Киш, Баал, Нир, Надав,

31 G edor, Ahio and Zecher,

Гедор, Ахио, Зехер

32 a nd Mikloth the father of Shimeah. They lived with their brothers in Jerusalem beside their other brothers.

и Миклот, который был отцом Шимея. Они тоже жили в Иерусалиме рядом со своими родственникам.

33 N er was the father of Kish. Kish was the father of Saul. Saul was the father of Jonathan, Malchi-shua, Abinadab and Eshbaal.

Нир был отцом Киша, Киш – отцом Саула, Саул – отцом Ионафана, Малхи-Шуа, Авинадава и Ешбаала.

34 T he son of Jonathan was Merib-baal. Merib-baal was the father of Micah.

Сын Ионафана: Мериб-Баал, который был отцом Михи.

35 T he sons of Micah were Pithon, Melech, Tarea and Ahaz.

Сыновья Михи: Пифон, Мелех, Фаареа и Ахаз.

36 A haz was the father of Jehoaddah. Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth and Zimri. Zimri was the father of Moza.

Ахаз был отцом Иоиадды, Иоиадда – отцом Алемета, Азмавета и Зимри, а Зимри – отцом Моцы.

37 M oza was the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.

Моца был отцом Бинеи, сыном которого был Рефая, сыном которого был Эласа, сыном которого был Ацель.

38 T he names of Azel’s six sons were Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. All these were the sons of Azel.

У Ацела было шесть сыновей. Вот их имена: Азрикам, Бохру, Исмаил, Шеария, Авдий и Ханан. Все они сыновья Ацеля.

39 T he sons of his brother Eshek were Ulam his first-born, Jeush the second, and Eliphelet the third.

Сыновья Ешека, его брата: Улам, его первенец, Иеуш, второй сын и Элифелет – третий.

40 T he sons of Ulam were powerful soldiers. They fought with the bow. And they had 150 sons and grandsons. All these were the sons of Benjamin.

Сыновья Улама были отважными воинами лучниками. У них было много сыновей и внуков – сто пятьдесят человек общим счетом. Все они были потомками Вениамина.