1 A nswer me when I call, O my God Who is right and good! You have made a way for me when I needed help. Be kind to me, and hear my prayer.
Ответь мне, когда я взываю к Тебе, Бог мой, оправдывающий меня. Когда мне было тесно, Ты вывел меня на простор. Помилуй меня и молитву мою услышь.
2 O sons of men, how long will you turn my honor into shame? How long will you love what is of no use, and run after lies?
Люди, как долго вы будете меня чернить? Как долго будете любить пустое, искать ложь? Пауза
3 K now that the Lord has set apart him who is God-like for Himself. The Lord hears when I call to Him.
Знайте, верного Господь Себе отделил. Господь услышит, когда я к Нему воззову.
4 S hake with anger and do not sin. When you are on your bed, look into your hearts and be quiet.
Гневаясь, не грешите; задумайтесь об этом на ложах ваших и успокойтесь! Пауза
5 G ive the gifts that are right and good, and trust in the Lord.
Приносите жертвы правды и уповайте на Господа.
6 M any are asking, “Who will show us any good?” Let the light of Your face shine on us, O Lord.
Многие спрашивают: «Кто покажет нам благо?» Да озарит нас свет лица Твоего, о Господь!
7 Y ou have filled my heart with more happiness than they have when there is much grain and wine.
Ты наполнил мое сердце радостью большей, чем у тех, у кого зерно и вино в изобилии.
8 I will lie down and sleep in peace. O Lord, You alone keep me safe.
Я лягу и с миром засну, потому что, Господи, только Ты даешь мне жить в безопасности.