1 I laaha xaqnimadaydow, markii aan ku baryo i maqal, Markii aan cidhiidhi ku jirayba meel baad ii bannaysay, Ii naxariiso oo baryadayda maqal.
Ответь мне, когда я взываю к Тебе, Бог мой, оправдывающий меня. Когда мне было тесно, Ты вывел меня на простор. Помилуй меня и молитву мою услышь.
2 B inu-aadmigow, ilaa goormaa sharaftaydu sharafjab u rogmanaysaa? Ilaa goormaad wax aan micne lahayn jeclaanaysaan? Oo ilaa goormaad been doondoonaysaan? (Selaah)
Люди, как долго вы будете меня чернить? Как долго будете любить пустое, искать ложь? Пауза
3 L aakiinse ogaada in Rabbigu gooni ahaan isugu soocay kii cibaado leh, Rabbigu wuu maqli doonaa markii aan u yeedho isaga.
Знайте, верного Господь Себе отделил. Господь услышит, когда я к Нему воззову.
4 C adhooda oo ha dembaabina, Qalbigiinna la hadla markii aad sariirtiinna ku jiiftaan, oo aamusa. (Selaah)
Гневаясь, не грешите; задумайтесь об этом на ложах ваших и успокойтесь! Пауза
5 B ixiya allabaryadii xaqnimada, Oo Rabbiga isku halleeya.
Приносите жертвы правды и уповайте на Господа.
6 W axaa jira kuwo badan oo yidhaahda, Bal yaa wanaag na tusaya? Rabbiyow, iftiinka wejigaaga nagu ifi.
Многие спрашивают: «Кто покажет нам благо?» Да озарит нас свет лица Твоего, о Господь!
7 W axaad qalbigayga gelisay farxad Ka sii badan tan ay helaan markii hadhuudhkooda iyo khamrigoodu ay kordhaan.
Ты наполнил мое сердце радостью большей, чем у тех, у кого зерно и вино в изобилии.
8 N abad baan ku jiifsanayaa oo aan ku seexanayaa, Waayo, Rabbiyow, adigoo keliya ayaa ammaan igu bariiya.
Я лягу и с миром засну, потому что, Господи, только Ты даешь мне жить в безопасности.