Sabuurradii 126 ~ Псалтирь 126

picture

1 M arkii Rabbigu soo celiyey maxaabiistii Siyoon, Waxaynu noqonnay sida kuwa riyooda.

Когда вернул Господь пленных в Сион, мы были как бы во сне.

2 M arkaasaa afkeenna waxaa ka buuxsamay qosol, Carrabkeennana gabay, Kolkaasaa quruumaha waxaa laga dhex yidhi, Rabbigu waxyaalo waaweyn ayuu iyaga u sameeyey.

Тогда уста наши были наполнены смехом, и язык наш – пением. Тогда говорили народы: «Великие дела сотворил для них Господь».

3 R abbigu wuxuu inoo sameeyey waxyaalo waaweyn, Oo aynu ku faraxsan nahay.

Великие дела сотворил для нас Господь, и мы радовались.

4 R abbiyow, maxaabiisnimada mar kale nooga soo celi Sida durdurrada koonfureed.

Верни нам благополучие, Господи, как реки в пустыне Негев.

5 K uwa ilmada wax ku abuurtaa, farxad bay ku goosan doonaan.

Сеявшие со слезами будут пожинать с возгласами радости.

6 K ii iska taga isagoo ooyaya oo abuurkiisa sita, Wuxuu soo noqon doonaa isagoo faraxsan oo xidhmooyinkiisa sita.

С плачем несущий суму с семенами с радостью возвратится, неся свои снопы.