Sabuurradii 126 ~ Psalm 126

picture

1 M arkii Rabbigu soo celiyey maxaabiistii Siyoon, Waxaynu noqonnay sida kuwa riyooda.

When Jehovah turned the captivity of Zion, we were like them that dream.

2 M arkaasaa afkeenna waxaa ka buuxsamay qosol, Carrabkeennana gabay, Kolkaasaa quruumaha waxaa laga dhex yidhi, Rabbigu waxyaalo waaweyn ayuu iyaga u sameeyey.

Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with rejoicing: then said they among the nations, Jehovah hath done great things for them.

3 R abbigu wuxuu inoo sameeyey waxyaalo waaweyn, Oo aynu ku faraxsan nahay.

Jehovah hath done great things for us; we are joyful.

4 R abbiyow, maxaabiisnimada mar kale nooga soo celi Sida durdurrada koonfureed.

Turn our captivity, O Jehovah, as the streams in the south.

5 K uwa ilmada wax ku abuurtaa, farxad bay ku goosan doonaan.

They that sow in tears shall reap with rejoicing:

6 K ii iska taga isagoo ooyaya oo abuurkiisa sita, Wuxuu soo noqon doonaa isagoo faraxsan oo xidhmooyinkiisa sita.

He goeth forth and weepeth, bearing seed for scattering; he cometh again with rejoicing, bearing his sheaves.