Sabuurradii 126 ~ Псалми 126

picture

1 M arkii Rabbigu soo celiyey maxaabiistii Siyoon, Waxaynu noqonnay sida kuwa riyooda.

(По слав. 125). Песен на възкачванията. Когато Господ възвръщаше сионовите пленници, Ние бяхме като ония, които сънуват.

2 M arkaasaa afkeenna waxaa ka buuxsamay qosol, Carrabkeennana gabay, Kolkaasaa quruumaha waxaa laga dhex yidhi, Rabbigu waxyaalo waaweyn ayuu iyaga u sameeyey.

Тогава се изпълниха устата ни със смях, И езикът ни с пеене; Това казаха между народите; Велики неща извърши за тях Господ.

3 R abbigu wuxuu inoo sameeyey waxyaalo waaweyn, Oo aynu ku faraxsan nahay.

Господ извърши велики неща за нас. От които се изпълниха със радост.

4 R abbiyow, maxaabiisnimada mar kale nooga soo celi Sida durdurrada koonfureed.

Върни, Господи, пленниците ни Като потоци в южните страни.

5 K uwa ilmada wax ku abuurtaa, farxad bay ku goosan doonaan.

Ония, които сеят със сълзи, С радост ще пожънат.

6 K ii iska taga isagoo ooyaya oo abuurkiisa sita, Wuxuu soo noqon doonaa isagoo faraxsan oo xidhmooyinkiisa sita.

Оня, който излиза с плач, Когато носи мярата семе, Той непременно с радост ще се върне. Носейки снопите си.