1 A nigoo cidhiidhi ku jira ayaan Rabbiga u qayshaday, Oo isna wuu ii jawaabay.
(По слав. 119). Песен на възкачванията. В бедствието си извиках към Господа; И Той ме послуша.
2 R abbiyow, naftayda ka samatabbixi bushimo been sheega, Iyo carrab khiyaano badan.
В бедствието си извиках към Господа; И той ме послуша.
3 C arrabka khiyaanada badanow, bal maxaa lagu siin doonaa? Oo maxaa kaloo laguu samayn doonaa?
Господи, избави душата ми от лъжливи устни. И от измамлив език -
4 A doo ah sida ku xoog badan oo fallaadhihiisa afaysan, Kuwaas oo wata dhuxulo geed rotem la yidhaahdo.
Изострените стрели на силен мъж, Са въглища от смрика.
5 A naa hoogay, waayo, Mesheg baan qariib ku noqday, Oo waxaan dhex degay teendhooyinkii Qedaar!
Горко ми, защото странствувам в Мосох, Живея в Кидарските шатри!
6 N aftaydu waxay wakhti dheer la degganayd Mid nabadda neceb.
Дълго време живя душата ми С ония, които мразят мир.
7 W axaan ahay mid nabad jecel, Laakiinse kolkii aan hadlo, iyagu waa kuwa dagaal jecel.
Аз съм за мир; но когато говоря, Те са за бой.