1 A nigoo cidhiidhi ku jira ayaan Rabbiga u qayshaday, Oo isna wuu ii jawaabay.
(O cîntare a treptelor.) Către Domnul strig în strîmtorarea mea, şi El m'ascultă.
2 R abbiyow, naftayda ka samatabbixi bushimo been sheega, Iyo carrab khiyaano badan.
Doamne, scapă-mi sufletul de buza mincinoasă, de limba înşelătoare!
3 C arrabka khiyaanada badanow, bal maxaa lagu siin doonaa? Oo maxaa kaloo laguu samayn doonaa?
Ce-ţi dă El ţie, ce-ţi aduce El ţie, limbă înşelătoare!
4 A doo ah sida ku xoog badan oo fallaadhihiisa afaysan, Kuwaas oo wata dhuxulo geed rotem la yidhaahdo.
Săgeţi ascuţite de războinic, cu cărbuni aprinşi de ieniper.
5 A naa hoogay, waayo, Mesheg baan qariib ku noqday, Oo waxaan dhex degay teendhooyinkii Qedaar!
Vai de mine că locuiesc la Meşec, că locuiesc în corturile Chedarului!
6 N aftaydu waxay wakhti dheer la degganayd Mid nabadda neceb.
Destul mi -a locuit sufletul lîngă cei ce urăsc pacea.
7 W axaan ahay mid nabad jecel, Laakiinse kolkii aan hadlo, iyagu waa kuwa dagaal jecel.
Eu sînt pentru pace; dar deîndată ce vorbesc eu, ei sînt pentru război.