1 C uando el Señor nos haga volver a Sión, nos parecerá estar soñando.
(По слав. 125). Песен на възкачванията. Когато Господ възвръщаше сионовите пленници, Ние бяхме като ония, които сънуват.
2 N uestra boca se llenará de risa; nuestra lengua rebosará de alabanzas. Entonces las naciones dirán: «¡El Señor ha hecho grandes cosas por éstos!»
Тогава се изпълниха устата ни със смях, И езикът ни с пеене; Това казаха между народите; Велики неща извърши за тях Господ.
3 S í, el Señor hará grandes cosas por nosotros, y eso nos llenará de alegría.
Господ извърши велики неща за нас. От които се изпълниха със радост.
4 S eñor, ¡haz que volvamos de nuestra cautividad, y que corramos libres como los arroyos del desierto!
Върни, Господи, пленниците ни Като потоци в южните страни.
5 ¡ Haz que los que siembran con lágrimas cosechen entre gritos de alegría!
Ония, които сеят със сълзи, С радост ще пожънат.
6 ¡ Que los que entre sollozos esparzan la semilla, vuelvan alegres trayendo sus gavillas!
Оня, който излиза с плач, Когато носи мярата семе, Той непременно с радост ще се върне. Носейки снопите си.