Sabuurradii 3 ~ Псалтирь 3

picture

1 R abbiyow, cadaawayaashaydu fara badanaa! Kuwa igu kacaa aad bay u badan yihiin.

Господи, как много стало у меня врагов! Как много тех, кто поднимается против меня!

2 W ay badan yihiin kuwa naftayda wax ka sheegaa, iyagoo leh, Ilaah isaga caawin maayo. (Selaah)

Многие говорят обо мне: «Бог его не спасет». Пауза

3 L aakiinse, Rabbiyow, adigu waxaad tahay gaashaan igu wareegsan, Iyo sharaftayda, iyo kan madaxayga kor u qaada.

Но Ты, Господи, щит мне; Ты – слава моя и возносишь голову мою.

4 C odkayga ayaan Rabbiga ugu qayliyaa, Oo isaguna wuxuu iiga jawaabaa buurtiisa quduuska ah. (Selaah)

Я взываю к Господу, и Он отвечает мне со Своей святой горы. Пауза

5 A nigu waan jiifsaday oo waan iska seexday, Oo haddana waan soo toosay, waayo, Rabbiga ayaa i xannaaneeya.

Ложусь я и сплю, и пробуждаюсь опять, ведь Господь поддерживает меня.

6 K a baqi maayo dadka kumanyaalkaa, Oo gees kasta iga hareereeyey.

Не устрашусь я десятков тысяч, со всех сторон меня обступивших.

7 K ac, Rabbiyow, oo i badbaadi, Ilaahayow, Waayo, cadaawayaashaydii oo dhan waxaad ku dhufatay dhabanka, Oo kuwa sharka leh ilkahoodiina waad jejebisay.

Господи, восстань! Помоги мне, мой Бог! Порази всех врагов моих в челюсть, сокруши нечестивым зубы.

8 B adbaado waxaa leh Rabbiga, Barakadaadu dadkaaga ha ku soo degto. (Selaah)

Спасение – от Господа. Да будет благословение Твое на народе Твоем! Пауза