Sabuurradii 3 ~ Salmos 3

picture

1 R abbiyow, cadaawayaashaydu fara badanaa! Kuwa igu kacaa aad bay u badan yihiin.

¡Oh Señor, cómo se han multiplicado mis adversarios! Muchos se levantan contra mí.

2 W ay badan yihiin kuwa naftayda wax ka sheegaa, iyagoo leh, Ilaah isaga caawin maayo. (Selaah)

Muchos dicen de mi: “Para él no hay salvación en Dios.” (Selah)

3 L aakiinse, Rabbiyow, adigu waxaad tahay gaashaan igu wareegsan, Iyo sharaftayda, iyo kan madaxayga kor u qaada.

Pero Tú, oh Señor, eres escudo en derredor mío, Mi gloria, y el que levanta mi cabeza.

4 C odkayga ayaan Rabbiga ugu qayliyaa, Oo isaguna wuxuu iiga jawaabaa buurtiisa quduuska ah. (Selaah)

Con mi voz clamé al Señor, Y El me respondió desde Su santo monte. (Selah)

5 A nigu waan jiifsaday oo waan iska seexday, Oo haddana waan soo toosay, waayo, Rabbiga ayaa i xannaaneeya.

Yo me acosté y me dormí; Desperté, pues el Señor me sostiene.

6 K a baqi maayo dadka kumanyaalkaa, Oo gees kasta iga hareereeyey.

No temeré a los diez millares de enemigos Que se han puesto en derredor contra mí.

7 K ac, Rabbiyow, oo i badbaadi, Ilaahayow, Waayo, cadaawayaashaydii oo dhan waxaad ku dhufatay dhabanka, Oo kuwa sharka leh ilkahoodiina waad jejebisay.

¡Levántate, Señor! ¡Sálvame, Dios mío! Porque Tú hieres a todos mis enemigos en la mejilla; Rompes los dientes de los impíos.

8 B adbaado waxaa leh Rabbiga, Barakadaadu dadkaaga ha ku soo degto. (Selaah)

La salvación es del Señor. ¡ Sea sobre Tu pueblo Tu bendición! (Selah)