Sabuurradii 3 ~ ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 3

picture

1 R abbiyow, cadaawayaashaydu fara badanaa! Kuwa igu kacaa aad bay u badan yihiin.

ضِيقاتِي كَثِيرَةٌ يا اللهُ. فَقَدْ قامَ عَلَيَّ كَثِيرُونَ.

2 W ay badan yihiin kuwa naftayda wax ka sheegaa, iyagoo leh, Ilaah isaga caawin maayo. (Selaah)

كَثِيرُونَ يَتَآمَرُونَ ضِدِّي. وَيَقُولُونَ: «لَنْ يُخَلِّصَهُ اللهُ.» سِلاهْ

3 L aakiinse, Rabbiyow, adigu waxaad tahay gaashaan igu wareegsan, Iyo sharaftayda, iyo kan madaxayga kor u qaada.

لَكِنَّكَ يا اللهُ تُرسِي. أنتَ مَجدِي. أنتَ مَنْ يَرفَعُ رَأْسِي.

4 C odkayga ayaan Rabbiga ugu qayliyaa, Oo isaguna wuxuu iiga jawaabaa buurtiisa quduuska ah. (Selaah)

بِصَوْتِي أدعُو اللهَ ، وَهُوَ يُجِيبُنِي مِنْ جَبَلِهِ المُقَدَّسِ. سِلاهْ

5 A nigu waan jiifsaday oo waan iska seexday, Oo haddana waan soo toosay, waayo, Rabbiga ayaa i xannaaneeya.

اسْتَلقَيتُ وَنِمْتُ. وَها قَدِ استَيقَظْتُ، لِأنَّ اللهَ يَسنِدُنِي!

6 K a baqi maayo dadka kumanyaalkaa, Oo gees kasta iga hareereeyey.

فَلا أخافُ مِنْ عَشَراتِ الأُلُوفِ الَّذِينَ أحاطُوا بِي.

7 K ac, Rabbiyow, oo i badbaadi, Ilaahayow, Waayo, cadaawayaashaydii oo dhan waxaad ku dhufatay dhabanka, Oo kuwa sharka leh ilkahoodiina waad jejebisay.

قُمْ يا اللهُ! قُدْنِي يا إلَهِي إلَى النَّصْرِ! عِندَما تَضْرِبُ كُلَّ أعدائِي عَلَى وُجُوهِهِمْ، سَتُكَسِّرُ كُلَّ أسنانِ هَؤُلاءِ الأشْرارِ.

8 B adbaado waxaa leh Rabbiga, Barakadaadu dadkaaga ha ku soo degto. (Selaah)

الانتِصارُ مِنَ اللهِ! لِتَكُنْ بَرَكَتُكَ عَلَى شَعبِكَ! سِلاهْ