1 R uuxii Sayidka Rabbiga ah ayaa i dul jooga, waayo, wuxuu Rabbigu ii subkay inaan war wanaagsan masaakiinta ku wacdiyo, wuxuuna ii soo diray inaan kuwa qalbiga jaban bogsiiyo, iyo inaan maxaabiista xornimada ogeysiiyo, kuwa xidhanna furriinnimada,
رُوحُ الرَّبِّ الإلَهُ عَلَيَّ. لأنَّ اللهَ مَسَحَنِي لِكَي أُعلِنَ البِشارَةَ لِلمَساكِينِ، لأُضَمِّدَ مُنكَسِرِي القُلُوبِ، وَلإعلِنَ الحُرِّيَّةَ لِلمَأسُورِينَ، وَالإطلاقَ لِلمَسجُونِينَ،
2 i yo inaan dadka ogeysiiyo sannadda qaabbilaadda ah ee Rabbiga iyo maalintii aarsashada Ilaahayaga, iyo inaan kuwa baroorta oo dhan u qalbi qaboojiyo,
وَأُعلِنَ أنَّ وَقتَ اللهِ لِلقُبُولِ قَدْ جاءَ، وَكَذَلِكَ جاءَ وَقْتُ انتِقامِ إلَهِنا! أرسَلَنِي لأعَزِّيَ كُلَّ الحَزانَى،
3 i yo inaan kuwa Siyoon ku baroorta meeshii dambaska qurux madaxooda ka saaro, oo meeshii baroorashadana aan saliiddii farxadda ka siiyo, oo meeshii qalbijabna aan dharkii ammaanta ka siiyo, in iyaga lagu magacaabo geedihii xaqnimada iyo beeriddii Rabbiga, si uu isagu u ammaanmo.
وَلإعطِيَ لِلنّائِحِينَ فِي صِهْيَوْنَ إكلِيلاً عِوَضاً عَنِ الرَّمادِ، وَزَيتَ فَرَحٍ عِوَضاً عَنِ الحُزنِ، وَثَوبَ تَسبِيحٍ عِوَضاً عَنِ الرُّوحِ الضَّعِيفَةِ. وَسَيُدعَونَ أشجارَ العَدلِ وَزَرعَ اللهِ المَجِيدِ.
4 I yagu waxay dhisi doonaan burburkii hore, oo waxay kor u taagi doonaan wixii waa hore dumay, oo waxay cusboonayn doonaan magaalooyinkii burburay iyo wixii qarniyo badan baabba' ahaan jiray.
سَيَبنُونَ الخِرَبَ القَدِيمَةَ، وَيُرَمِّمُونَ الأماكِنَ الَّتِي دُمِّرَتْ قَدِيماً. سَيُصلِحُونَ المُدُنَ الخَرِبَةَ الَّتِي تُرِكَتْ عَبرَ الأجيالِ.
5 O o shisheeyayaalna halkaasay joogi doonaan adhigiinnay daajin doonaan, oo kuwa qariibka ahuna waxay idiin noqon doonaan beerfalayaal iyo kuwa beercanabka ka shaqeeya.
سَيَقِفُ الغُرَباءُ وَيَرعُونَ غَنَمَكُمْ، وَأولادُ الغُرَباءِ سَيَعمَلُونَ فِي حُقُولِكُمْ وَكُرُومِكُمْ.
6 L aakiinse idinka waxaa laydinku magacaabi doonaa wadaaddadii Rabbiga, oo dadku waxay idiinku yeedhi doonaan midiidinnadii Ilaahayaga. Waxaad cuni doontaan maalka quruumaha, oo sharaftooda ayaad ku faani doontaan.
أمّا أنتُمْ فَسَتُدعَونَ «كَهَنَةَ اللهِ.» وَسَتُسَمَّونَ «خُدّامَ إلَهِنا.» سَتَستَمتِعُونَ بِثَروَةِ الأُمَمِ، وَسَتَتَسَلَّطُونَ عَلَى غِناهُمْ.
7 M eeshii ceebtiinna sharaf labanlaab ah baad ka heli doontaan, oo meeshii qasmiddana waxay ku rayrayn doonaan qaybtooda, sidaas daraaddeed iyagu dalkooda qayb labanlaab ah bay ku hantiyi doonaan, oo waxaa iyaga u ahaan doonta farxad weligeed ah.
عِوَضاً عَنْ خِزيِكُمْ سَتَنالُونَ ضِعفَينِ. وَعِوَضاً عَنْ عارِكُمْ سَتَفرَحُونَ بِنَصِيبِكُمْ. لِذَلِكَ سَيَمتَلِكُونَ نَصِيباً مُضاعَفاً فِي أرْضِهِمْ، وَسَيَدُومُ فَرَحُهُمْ إلَى الأبَدِ.
8 W aayo, anigoo Rabbiga ahu caddaalad baan jeclahay, waxdhicidda iyo xumaantase waan nebcahay. Si daacad ah ayaan iyaga ugu abaalgudi doonaa, oo waxaan la dhigan doonaa axdi weligiis ah.
لأنِّي، أنا اللهَ ، أُحِبُّ العَدلَ وَأكرَهُ السَّرِقَةَ وَالظُّلمَ. سَأُعطِيهِمْ جَزاءَهُمْ بِأمانَةٍ، وَسَأقطَعُ مَعَهُمْ عَهداً يَدُومُ إلَى الأبَدِ.
9 O o farcankoodana quruumahaa lagu dhex aqoon doonaa, oo carruurtoodana dadyowga dhexdoodaa lagu aqoon doonaa, oo wax alla wixii iyaga arka oo dhammuba way aqoonsan doonaan inay iyagu yihiin farcankii Rabbigu barakeeyey.
سَيَكُونُ نَسلُهُمْ مَعرُوفاً بَينَ الأُمَمِ، وَزَرعُهُمْ وَسَطَ الشُّعُوبِ. كُلُّ الَّذِينَ يَرَونَهُمْ سَيَعرِفُونَ أنَّهُمْ نَسلٌ بارَكَهُ اللهُ. خَلاصُ الله
10 S i weyn baan Rabbiga ugu rayrayn doonaa, oo naftayduna Ilaahayga bay ku farxi doontaa, waayo, wuxuu ii xidhay dharkii badbaadada, oo wuxuu i huwiyey khamiiskii xaqnimada, sida aroos dharkiisa quruxdasan isku sharraxa iyo sida aroosad jowharadaheeda isku soo sharraxda.
أفرَحُ فَرَحاً عَظِيماً باللهِ. نَفسِي تَبتَهِجُ بِإلَهِي. لأنَّهُ ألبَسَنِي ثِيابَ الخَلاصِ، وَغَطّانِي بِثَوبِ العَدلِ، مِثلَ عَرِيسٍ يَلبِسُ عَلَى رَأسِهِ إكلِيلاً، وَمِثلَ عَرُوسٍ تَتَزَيَّنُ بِجَواهِرِها.
11 W aayo, sida dhulku biqilkiisa u soo bixiyo, iyo sida beertu wixii lagu dhex abuuray u soo bixiso, ayaa Sayidka Rabbiga ahu ka dhigi doonaa in xaqnimo iyo ammaanu ay quruumaha oo dhan ka soo hor baxaan.
لأنَّهُ كَما أنَّ الأرْضَ تَجعَلُ النَّباتاتِ تَنمُو، وَالحَدِيقَةَ تُنبِتُ بُذُورَها، هَكَذا سَيَجعَلُ الرَّبُّ الإلَهُ العَدلَ يَنمُو، وَالتَّسبِيحَ أمامَ كُلِّ الأُمَمِ.