Sabuurradii 2 ~ ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 2

picture

1 B al quruumuhu maxay u cadhoodaan, Dadkuna maxay ugu fikiraan wax aan waxba ahayn?

لِماذا تَتآمَرُ الأُمَمُ، وَلِماذا تُدَبِّرُ الشُّعُوبُ المَكائِدَ عَبَثاً؟

2 B oqorrada dhulku col bay u taagan yihiin, Taliyayaashuna waxay u wada tashadaan Rabbiga iyo Masiixiisa, iyagoo leh,

أعَدَّ مُلُوكُ الأرْضِ أنفُسَهُمْ لِلمَعرَكَةِ. وَاجتَمَعَ الحُكّامُ مَعاً عَلَى اللهِ وَعَلَى مَسِيحِهِ.

3 S ilsiladahooda aan gooyno Oo xadhkahoodana aan iska fogayno.

يَقُولُونَ: «لِنَتَخَلَّصْ مِنْ قُيُودِهِمْ، وَلْنُلْقِ بِها بَعِيداً عَنّا!»

4 K an samada fadhiyaa wuu qosli doonaa, Oo Sayidku iyaga wuu ku majaajiloon doonaa.

الجالِسُ فِي السَّماءِ يَضحَكُ، اللهُ يَهْزَأُ بِهِمْ.

5 M arkaasuu isagoo cadhaysan iyaga la hadli doonaa, Oo wuxuu iyaga ku dhibi doonaa dhirifkiisa isagoo leh,

ثُمَّ يَتَحَدَّثُ إلَيْهِمْ فِي غَضَبِهِ، وَبِسَخَطِهِ يُفزِعُهُمْ وَيَقُولُ:

6 A nigu boqorkaygii waxaan fadhiisiyey Buurtayda quduuska ah oo Siyoon.

«قَدْ نَصَّبْتُ مَلِكِي فِي صِهْيَوْنَ – جَبَلِيَ المُقَدَّسِ.»

7 A markii ayaan wax ka sheegi doonaa, Rabbigu wuxuu igu yidhi, Adigu waxaad tahay wiilkayga, Maantaan ku dhalay.

دَعُونِي أُخبِرُكُمْ بِما قَضَى بِهِ اللهُ. قالَ لِي: «أنتَ ابْنِي، وَأنا اليَوْمَ وَلَدْتُكَ!

8 I bari oo waxaan dhaxal ahaan kuu siin doonaa quruumaha, Oo dunida meelaha ugu fogfogna hanti ahaan baan kuu siin doonaa.

اطلُبْ، وَسَأجعَلُ جَمِيعَ الشُّعُوبِ مِيراثاً لَكَ، وَأطرافَ الأرْضِ مُلْكاً لَكَ.

9 W axaad iyaga ku jejebin doontaa ul bir ah, Oo waxaad u burburin doontaa sida weelka dheryasameeyaha.

سَتَحكُمُها بِصَولَجانٍ مِنْ حَدِيدٍ، وَتُكَسِّرُها كَآنِيَةِ الفَخّارِ.»

10 H addaba sidaas daraaddeed, Boqorradow, caqli yeesha, Oo xaakinnada dhulkow, edeb yeesha.

وَالآنَ، تَعَقَّلُوا أيُّها المُلُوكُ. وَخُذُوا بِنَصِيحَتِي يا قادَةَ الأرْضِ.

11 R abbiga cabsi ugu adeega, Oo reyreeya idinkoo gariiraya.

اخدِمُوا اللهَ بِخَوْفٍ وَتَوقِيرٍ. ارتَعِدُوا أمامَهُ ارتِعاداً.

12 W iilka dhunkada, waaba intaasoo uu idiin cadhoodaa oo aad jidka ku baabba'daane. Waayo, cadhadiisu haddiiba way kululaan doontaa. Waxaa barakaysan kuwa isaga isku halleeya oo dhan.

اخضَعُوا لِلابْنِ لِئَلّا يَغضَبَ، فَتَهلِكُوا! لِأنَّ غَضَبَهُ يُوشِكُ أنْ يَنفَجِرَ. هَنِيئاً لِلمُتَّكِلِينَ عَلَيهِ.