1 О тветь мне, когда я взываю к Тебе, Бог мой, оправдывающий меня. Когда мне было тесно, Ты вывел меня на простор. Помилуй меня и молитву мою услышь.
Ilaaha xaqnimadaydow, markii aan ku baryo i maqal, Markii aan cidhiidhi ku jirayba meel baad ii bannaysay, Ii naxariiso oo baryadayda maqal.
2 Л юди, как долго вы будете меня чернить? Как долго будете любить пустое, искать ложь? Пауза
Binu-aadmigow, ilaa goormaa sharaftaydu sharafjab u rogmanaysaa? Ilaa goormaad wax aan micne lahayn jeclaanaysaan? Oo ilaa goormaad been doondoonaysaan? (Selaah)
3 З найте, верного Господь Себе отделил. Господь услышит, когда я к Нему воззову.
Laakiinse ogaada in Rabbigu gooni ahaan isugu soocay kii cibaado leh, Rabbigu wuu maqli doonaa markii aan u yeedho isaga.
4 Г неваясь, не грешите; задумайтесь об этом на ложах ваших и успокойтесь! Пауза
Cadhooda oo ha dembaabina, Qalbigiinna la hadla markii aad sariirtiinna ku jiiftaan, oo aamusa. (Selaah)
5 П риносите жертвы правды и уповайте на Господа.
Bixiya allabaryadii xaqnimada, Oo Rabbiga isku halleeya.
6 М ногие спрашивают: «Кто покажет нам благо?» Да озарит нас свет лица Твоего, о Господь!
Waxaa jira kuwo badan oo yidhaahda, Bal yaa wanaag na tusaya? Rabbiyow, iftiinka wejigaaga nagu ifi.
7 Т ы наполнил мое сердце радостью большей, чем у тех, у кого зерно и вино в изобилии.
Waxaad qalbigayga gelisay farxad Ka sii badan tan ay helaan markii hadhuudhkooda iyo khamrigoodu ay kordhaan.
8 Я лягу и с миром засну, потому что, Господи, только Ты даешь мне жить в безопасности.
Nabad baan ku jiifsanayaa oo aan ku seexanayaa, Waayo, Rabbiyow, adigoo keliya ayaa ammaan igu bariiya.