1 О тветь мне, когда я взываю к Тебе, Бог мой, оправдывающий меня. Когда мне было тесно, Ты вывел меня на простор. Помилуй меня и молитву мою услышь.
¶ Hear me when I call, O God of my righteousness; thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer.
2 Л юди, как долго вы будете меня чернить? Как долго будете любить пустое, искать ложь? Пауза
O ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity, and seek after the lie? Selah.
3 З найте, верного Господь Себе отделил. Господь услышит, когда я к Нему воззову.
But know that the LORD hath set apart him that is godly for himself; the LORD will hear when I call unto him.
4 Г неваясь, не грешите; задумайтесь об этом на ложах ваших и успокойтесь! Пауза
Stand in awe, and sin not; meditate in your heart upon your bed, and desist. Selah.
5 П риносите жертвы правды и уповайте на Господа.
Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.
6 М ногие спрашивают: «Кто покажет нам благо?» Да озарит нас свет лица Твоего, о Господь!
¶ There are many that say, Who will show us any good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us.
7 Т ы наполнил мое сердце радостью большей, чем у тех, у кого зерно и вино в изобилии.
Thou hast put gladness in my heart in the time that their grain and their wine multiplied.
8 Я лягу и с миром засну, потому что, Господи, только Ты даешь мне жить в безопасности.
I will both lay me down in peace and sleep: for thou only, O LORD, dost make me to be confident.