1 Г осподи, наш Владыка, как величественно Имя Твое на всей земле! Слава Твоя превыше небес.
¶ O LORD our Lord, how great is thy name in all the earth! who hast set thy praise above the heavens.
2 И з уст младенцев и грудных детей Ты вызовешь Себе хвалу из-за Твоих врагов, чтобы сделать безмолвными противника и мстителя.
Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou might still the enemy and the avenger.
3 К огда я смотрю на Твои небеса, работу Твоих рук, на луну и на звезды, которые Ты поставил:
¶ When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;
4 к то такой человек, что Ты переживаешь о нем? Кто такой сын человеческий, что Ты заботишься о нем?
what is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou dost visit him?
5 Т ы немногим умалил его пред Богом, Ты увенчал его славой и честью.
For thou hast made him a little lower than the angels and hast crowned him with glory and beauty.
6 Т ы поставил его владыкой над делами Своих рук, Ты все подчинил под ноги его:
Thou hast made him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet:
7 в сех овец и волов и диких зверей,
all sheep and oxen, yea, and the beasts of the field;
8 п тиц в небесах и рыбу в морях, все, что наполняет стремнины моря.
The birds of the heavens, and the fish of the sea, and whatever passes through the paths of the seas.
9 Г осподи, наш Владыка, как величественно Имя Твое на всей земле!
O LORD our Lord, how great is thy name in all the earth!