1 A l Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPONDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: Estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: Ten misericordia de mí, y oye mi oración.
¶ Hear me when I call, O God of my righteousness; thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer.
2 H ijos de los hombres, ¿hasta cuándo volveréis mi honra en infamia, Amaréis la vanidad, y buscaréis la mentira? (Selah.)
O ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity, and seek after the lie? Selah.
3 S abed pues, que Jehová hizo apartar al pío para sí: Jehová oirá cuando yo á él clamare.
But know that the LORD hath set apart him that is godly for himself; the LORD will hear when I call unto him.
4 T emblad, y no pequéis: Conversad en vuestro corazón sobre vuestra cama, y desistid. (Selah.)
Stand in awe, and sin not; meditate in your heart upon your bed, and desist. Selah.
5 O freced sacrificios de justicia, Y confiad en Jehová.
Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.
6 M uchos dicen: ¿Quién nos mostrará el bien? Alza sobre nosotros, oh Jehová, la luz de tu rostro.
¶ There are many that say, Who will show us any good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us.
7 T ú diste alegría en mi corazón, Más que tienen ellos en el tiempo que se multiplicó su grano y su mosto.
Thou hast put gladness in my heart in the time that their grain and their wine multiplied.
8 E n paz me acostaré, y asimismo dormiré; Porque solo tú, Jehová, me harás estar confiado.
I will both lay me down in peace and sleep: for thou only, O LORD, dost make me to be confident.