Salmos 4 ~ Salmi 4

picture

1 A l Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPONDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: Estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: Ten misericordia de mí, y oye mi oración.

Al direttore del coro. Per strumenti a corda. Salmo di Davide. Quando io grido, rispondimi, o Dio della mia giustizia; quando ero in pericolo, tu mi hai liberato; abbi pietà di me ed esaudisci la mia preghiera!

2 H ijos de los hombres, ¿hasta cuándo volveréis mi honra en infamia, Amaréis la vanidad, y buscaréis la mentira? (Selah.)

O figli degli uomini, fino a quando si farà oltraggio alla mia gloria? Fino a quando amerete vanità e andrete dietro a menzogna?

3 S abed pues, que Jehová hizo apartar al pío para sí: Jehová oirá cuando yo á él clamare.

Sappiate che il Signore si è scelto uno che egli ama; il Signore mi esaudirà quando griderò a lui.

4 T emblad, y no pequéis: Conversad en vuestro corazón sobre vuestra cama, y desistid. (Selah.)

Tremate e non peccate; sui vostri letti ragionate in cuor vostro e tacete.

5 O freced sacrificios de justicia, Y confiad en Jehová.

Offrite sacrifici di giustizia e confidate nel Signore.

6 M uchos dicen: ¿Quién nos mostrará el bien? Alza sobre nosotros, oh Jehová, la luz de tu rostro.

Molti van dicendo: «Chi ci farà vedere la prosperità?» O Signore, fa’ risplendere su di noi la luce del tuo volto!

7 T ú diste alegría en mi corazón, Más que tienen ellos en el tiempo que se multiplicó su grano y su mosto.

Tu mi hai messo in cuore più gioia di quella che essi provano quando il loro grano e il loro mosto abbondano.

8 E n paz me acostaré, y asimismo dormiré; Porque solo tú, Jehová, me harás estar confiado.

In pace mi coricherò e in pace dormirò, perché tu solo, o Signore, mi fai abitare al sicuro.