1 W hen I call, answer me, O God of my righteousness: in pressure thou hast enlarged me; be gracious unto me, and hear my prayer.
Al direttore del coro. Per strumenti a corda. Salmo di Davide. Quando io grido, rispondimi, o Dio della mia giustizia; quando ero in pericolo, tu mi hai liberato; abbi pietà di me ed esaudisci la mia preghiera!
2 Y e sons of men, till when is my glory to shame? will ye love vanity, will ye seek after a lie? Selah.
O figli degli uomini, fino a quando si farà oltraggio alla mia gloria? Fino a quando amerete vanità e andrete dietro a menzogna?
3 B ut know that Jehovah hath set apart the pious for himself: Jehovah will hear when I call unto him.
Sappiate che il Signore si è scelto uno che egli ama; il Signore mi esaudirà quando griderò a lui.
4 B e moved with anger, and sin not; meditate in your own hearts upon your bed, and be still. Selah.
Tremate e non peccate; sui vostri letti ragionate in cuor vostro e tacete.
5 O ffer sacrifices of righteousness, and confide in Jehovah.
Offrite sacrifici di giustizia e confidate nel Signore.
6 M any say, Who shall cause us to see good? Lift up upon us the light of thy countenance, O Jehovah.
Molti van dicendo: «Chi ci farà vedere la prosperità?» O Signore, fa’ risplendere su di noi la luce del tuo volto!
7 T hou hast put joy in my heart, more than in the time that their corn and their new wine was in abundance.
Tu mi hai messo in cuore più gioia di quella che essi provano quando il loro grano e il loro mosto abbondano.
8 I n peace will I both lay me down and sleep; for thou, Jehovah, alone makest me to dwell in safety.
In pace mi coricherò e in pace dormirò, perché tu solo, o Signore, mi fai abitare al sicuro.