1 B e gracious unto me, O God; for man would swallow me up: all the day long fighting he oppresseth me.
Al direttore del coro. Su «Colomba dei terebinti lontani ». Inno di Davide quando i Filistei lo presero in Gat. Abbi pietà di me, o Dio, poiché gli uomini mi insidiano; mi combattono e mi tormentano tutti i giorni;
2 M ine enemies would swallow up all the day long; for they are many that fight against me haughtily.
i miei nemici mi perseguitano continuamente. Sì, sono molti quelli che mi combattono.
3 I n the day that I am afraid, I will confide in thee.
Nel giorno della paura, io confido in te.
4 I n God will I praise his word, in God I put my confidence: I will not fear; what can flesh do unto me?
In Dio, di cui lodo la parola, in Dio confido, e non temerò; che mi può fare il mortale?
5 A ll the day long they wrest my words; all their thoughts are against me for evil.
Fraintendono sempre le mie parole; tutti i loro pensieri sono vòlti a farmi del male.
6 T hey gather themselves together, they hide themselves; they mark my steps, because they wait for my soul.
Si riuniscono, stanno in agguato, spiano i miei passi, cercano di togliermi la vita.
7 S hall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.
Retribuiscili secondo la loro malvagità! O Dio, abbatti i popoli nella tua ira!
8 T hou countest my wanderings; put my tears into thy bottle: are they not in thy book?
Tu conti i passi della mia vita errante; raccogli le mie lacrime nell’otre tuo; non le registri forse nel tuo libro?
9 T hen shall mine enemies return backward in the day when I call: this I know, for God is for me.
Nel giorno che t’invocherò i miei nemici indietreggeranno. So che Dio è per me.
10 I n God will I praise word; in Jehovah will I praise word.
Loderò la parola di Dio; loderò la parola del Signore.
11 I n God have I put my confidence: I will not fear; what can man do unto me?
In Dio ho fiducia e non temerò; che potrà farmi l’uomo?
12 T hy vows are upon me, O God: I will render thanks unto thee.
Io manterrò le promesse che ti ho fatte, o Dio; io ti offrirò sacrifici di lode,
13 F or thou hast delivered my soul from death; not my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
perché tu hai salvato l’anima mia dalla morte, hai preservato i miei piedi da caduta, perché io cammini, davanti a Dio, nella luce dei viventi.