Psalm 56 ~ Salmi 56

picture

1 T o the Overseer. -- `On the Dumb Dove far off.' -- A secret treasure of David, in the Philistines' taking hold of him in Gath. Favour me, O God, for man swallowed me up, All the day fighting he oppresseth me,

Al direttore del coro. Su «Colomba dei terebinti lontani ». Inno di Davide quando i Filistei lo presero in Gat. Abbi pietà di me, o Dio, poiché gli uomini mi insidiano; mi combattono e mi tormentano tutti i giorni;

2 M ine enemies have swallowed up all the day, For many fighting against me, O most High,

i miei nemici mi perseguitano continuamente. Sì, sono molti quelli che mi combattono.

3 T he day I am afraid I am confident toward Thee.

Nel giorno della paura, io confido in te.

4 I n God I praise His word, in God I have trusted, I fear not what flesh doth to me.

In Dio, di cui lodo la parola, in Dio confido, e non temerò; che mi può fare il mortale?

5 A ll the day they wrest my words, Concerning me all their thoughts for evil,

Fraintendono sempre le mie parole; tutti i loro pensieri sono vòlti a farmi del male.

6 T hey assemble, they hide, they watch my heels, When they have expected my soul.

Si riuniscono, stanno in agguato, spiano i miei passi, cercano di togliermi la vita.

7 B y iniquity they escape, In anger the peoples put down, O God.

Retribuiscili secondo la loro malvagità! O Dio, abbatti i popoli nella tua ira!

8 M y wandering Thou hast counted, Thou -- place Thou my tear in Thy bottle, Are they not in Thy book?

Tu conti i passi della mia vita errante; raccogli le mie lacrime nell’otre tuo; non le registri forse nel tuo libro?

9 T hen turn back do mine enemies in the day I call. This I have known, that God for me.

Nel giorno che t’invocherò i miei nemici indietreggeranno. So che Dio è per me.

10 I n God I praise the word, In Jehovah I praise the word.

Loderò la parola di Dio; loderò la parola del Signore.

11 I n God I trusted, I fear not what man doth to me,

In Dio ho fiducia e non temerò; che potrà farmi l’uomo?

12 O n me, O God, Thy vows, I repay thank-offerings to Thee.

Io manterrò le promesse che ti ho fatte, o Dio; io ti offrirò sacrifici di lode,

13 F or Thou hast delivered my soul from death, Dost Thou not my feet from falling? To walk habitually before God in the light of the living!

perché tu hai salvato l’anima mia dalla morte, hai preservato i miei piedi da caduta, perché io cammini, davanti a Dio, nella luce dei viventi.