1 B y David. Judge me, O Jehovah, for I in mine integrity have walked, And in Jehovah I have trusted, I slide not.
Di Davide. Fammi giustizia, o Signore, perché io cammino nell’integrità e confido nel Signore senza vacillare.
2 T ry me, O Jehovah, and prove me, Purified my reins and my heart.
Scrutami, o Signore, e mettimi alla prova; purifica le miei reni e il mio cuore.
3 F or Thy kindness before mine eyes, And I have walked habitually in Thy truth.
Poiché ho davanti agli occhi la tua benevolenza e cammino nella tua verità.
4 I have not sat with vain men, And with dissemblers I enter not.
Io non siedo in compagnia di uomini bugiardi, non vado con gente ipocrita.
5 I have hated the assembly of evil doers, And with the wicked I sit not.
Detesto l’assemblea dei malvagi, non vado a sedermi tra gli empi.
6 I wash in innocency my hands, And I compass Thine altar, O Jehovah.
Lavo le mie mani nell’innocenza e così faccio il giro del tuo altare, o Signore,
7 T o sound with a voice of confession, And to recount all Thy wonders.
per far risuonare voci di lode, per raccontare tutte le tue meraviglie.
8 J ehovah, I have loved the habitation of Thy house, And the place of the tabernacle of Thine honour.
O Signore, io amo trattenermi nella tua casa, nel luogo dove risiede la tua gloria.
9 D o not gather with sinners my soul, And with men of blood my life,
Non mettermi in un fascio con i peccatori, non associarmi agli uomini sanguinari,
10 I n whose hand a wicked device, And their right hand full of bribes.
nelle cui mani è scelleratezza e la cui destra è colma di regali corruttori.
11 A nd I, in mine integrity I walk, Redeem me, and favour me.
Quanto a me, io cammino nella mia integrità; liberami, abbi pietà di me.
12 M y foot hath stood in uprightness, In assemblies I bless Jehovah!
Il mio piede sta fermo in luogo piano. Nelle assemblee io benedirò il Signore.