1 T o the Overseer. -- `On the Dumb Dove far off.' -- A secret treasure of David, in the Philistines' taking hold of him in Gath. Favour me, O God, for man swallowed me up, All the day fighting he oppresseth me,
Dios mío, ten misericordia de mí, porque hay gente capaz de devorarme. Todo el tiempo me oprimen y me combaten;
2 M ine enemies have swallowed up all the day, For many fighting against me, O most High,
todo el tiempo mis enemigos me pisotean; ¡son muchos los soberbios que me atacan!
3 T he day I am afraid I am confident toward Thee.
Pero yo, cuando tengo miedo, confío en ti.
4 I n God I praise His word, in God I have trusted, I fear not what flesh doth to me.
Confío en ti, mi Dios, y alabo tu palabra; confío en ti, mi Dios, y no tengo miedo; ¿Qué puede hacerme un simple mortal?
5 A ll the day they wrest my words, Concerning me all their thoughts for evil,
Todo el tiempo, ellos tuercen mis palabras; sólo piensan en perjudicarme.
6 T hey assemble, they hide, they watch my heels, When they have expected my soul.
Se juntan para acecharme, y vigilan cada uno de mis pasos con la intención de quitarme la vida.
7 B y iniquity they escape, In anger the peoples put down, O God.
¡Dios mío, toma en cuenta su iniquidad y en tu furor humilla a esa gente!
8 M y wandering Thou hast counted, Thou -- place Thou my tear in Thy bottle, Are they not in Thy book?
Tú llevas la cuenta de mis huidas; tú has puesto mis lágrimas en tu redoma; más bien, las has anotado en tu libro.
9 T hen turn back do mine enemies in the day I call. This I have known, that God for me.
El día que yo te pida ayuda mis enemigos serán puestos en fuga, pues yo sé que tú, mi Dios, estás de mi parte.
10 I n God I praise the word, In Jehovah I praise the word.
Dios mío, en ti confío y alabo tu palabra; Señor, en ti confío y alabo tu palabra.
11 I n God I trusted, I fear not what man doth to me,
Confío en ti, mi Dios, y no tengo miedo; ¿qué me puede hacer un simple mortal?
12 O n me, O God, Thy vows, I repay thank-offerings to Thee.
Dios mío, yo tengo presentes mis votos, y habré de tributarte alabanzas,
13 F or Thou hast delivered my soul from death, Dost Thou not my feet from falling? To walk habitually before God in the light of the living!
porque me libraste de la muerte y evitaste que mis pies tropezaran para que ante ti camine en la luz de la vida.