1 H e who is dwelling In the secret place of the Most High, In the shade of the Mighty lodgeth habitually,
El que habita al abrigo del Altísimo y se acoge a la sombra del Omnipotente,
2 H e is saying of Jehovah, `My refuge, and my bulwark, my God, I trust in Him,'
dice al Señor: «Tú eres mi esperanza, mi Dios, ¡el castillo en el que pongo mi confianza!»
3 F or He delivereth thee from the snare of a fowler, From a calamitous pestilence.
El Señor te librará de las trampas del cazador; te librará de la peste destructora.
4 W ith His pinion He covereth thee over, And under His wings thou dost trust, A shield and buckler His truth.
El Señor te cubrirá con sus plumas, y vivirás seguro debajo de sus alas. ¡Su verdad es un escudo protector!
5 T hou art not afraid of fear by night, Of arrow that flieth by day,
No tendrás temor de los terrores nocturnos, ni de las flechas lanzadas de día;
6 O f pestilence in thick darkness that walketh, Of destruction that destroyeth at noon,
no temerás a la peste que ronda en la oscuridad, ni a la mortandad que destruye a pleno sol.
7 T here fall at thy side a thousand, And a myriad at thy right hand, Unto thee it cometh not nigh.
A tu izquierda caerán mil, y a tu derecha caerán diez mil, pero a ti no te alcanzará la mortandad.
8 B ut with thine eyes thou lookest, And the reward of the wicked thou seest,
¡Tú lo verás con tus propios ojos! ¡Tú verás a los impíos recibir su merecido!
9 ( For Thou, O Jehovah, my refuge,) The Most High thou madest thy habitation.
Por haber puesto al Señor por tu esperanza, por poner al Altísimo como tu protector,
10 E vil happeneth not unto thee, And a plague cometh not near thy tent,
no te sobrevendrá ningún mal, ni plaga alguna tocará tu casa.
11 F or His messengers He chargeth for thee, To keep thee in all thy ways,
El Señor mandará sus ángeles a ti, para que te cuiden en todos tus caminos.
12 O n the hands they bear thee up, Lest thou smite against a stone thy foot.
Ellos te llevarán en sus brazos, y no tropezarán tus pies con ninguna piedra.
13 O n lion and asp thou treadest, Thou trampest young lion and dragon.
Aplastarás leones y víboras; ¡pondrás tu pie sobre leones y serpientes!
14 B ecause in Me he hath delighted, I also deliver him -- I set him on high, Because he hath known My name.
«Yo lo pondré a salvo, porque él me ama. Lo enalteceré, porque él conoce mi nombre.
15 H e doth call Me, and I answer him, I with him in distress, I deliver him, and honour him.
Él me invocará, y yo le responderé; estaré con él en medio de la angustia. Yo lo pondré a salvo y lo glorificaré.
16 W ith length of days I satisfy him, And I cause him to look on My salvation!
Le concederé muchos años de vida, y le daré a conocer mi salvación.»