Psalm 91 ~ Salmos 91

picture

1 H e who dwells in the shelter of the Most High Will abide in the shadow of the Almighty.

El que habita al abrigo del Altísimo y se acoge a la sombra del Omnipotente,

2 I will say to the Lord, “My refuge and my fortress, My God, in whom I trust!”

dice al Señor: «Tú eres mi esperanza, mi Dios, ¡el castillo en el que pongo mi confianza!»

3 F or it is He who delivers you from the snare of the trapper And from the deadly pestilence.

El Señor te librará de las trampas del cazador; te librará de la peste destructora.

4 H e will cover you with His pinions, And under His wings you may seek refuge; His faithfulness is a shield and bulwark.

El Señor te cubrirá con sus plumas, y vivirás seguro debajo de sus alas. ¡Su verdad es un escudo protector!

5 Y ou will not be afraid of the terror by night, Or of the arrow that flies by day;

No tendrás temor de los terrores nocturnos, ni de las flechas lanzadas de día;

6 O f the pestilence that stalks in darkness, Or of the destruction that lays waste at noon.

no temerás a la peste que ronda en la oscuridad, ni a la mortandad que destruye a pleno sol.

7 A thousand may fall at your side And ten thousand at your right hand, But it shall not approach you.

A tu izquierda caerán mil, y a tu derecha caerán diez mil, pero a ti no te alcanzará la mortandad.

8 Y ou will only look on with your eyes And see the recompense of the wicked.

¡Tú lo verás con tus propios ojos! ¡Tú verás a los impíos recibir su merecido!

9 F or you have made the Lord, my refuge, Even the Most High, your dwelling place.

Por haber puesto al Señor por tu esperanza, por poner al Altísimo como tu protector,

10 N o evil will befall you, Nor will any plague come near your tent.

no te sobrevendrá ningún mal, ni plaga alguna tocará tu casa.

11 F or He will give His angels charge concerning you, To guard you in all your ways.

El Señor mandará sus ángeles a ti, para que te cuiden en todos tus caminos.

12 T hey will bear you up in their hands, That you do not strike your foot against a stone.

Ellos te llevarán en sus brazos, y no tropezarán tus pies con ninguna piedra.

13 Y ou will tread upon the lion and cobra, The young lion and the serpent you will trample down.

Aplastarás leones y víboras; ¡pondrás tu pie sobre leones y serpientes!

14 Because he has loved Me, therefore I will deliver him; I will set him securely on high, because he has known My name.

«Yo lo pondré a salvo, porque él me ama. Lo enalteceré, porque él conoce mi nombre.

15 He will call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him and honor him.

Él me invocará, y yo le responderé; estaré con él en medio de la angustia. Yo lo pondré a salvo y lo glorificaré.

16 With a long life I will satisfy him And let him see My salvation.”

Le concederé muchos años de vida, y le daré a conocer mi salvación.»