1 H e who dwells in the secret place of the Most High Shall abide under the shadow of the Almighty.
El que habita al abrigo del Altísimo y se acoge a la sombra del Omnipotente,
2 I will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress; My God, in Him I will trust.”
dice al Señor: «Tú eres mi esperanza, mi Dios, ¡el castillo en el que pongo mi confianza!»
3 S urely He shall deliver you from the snare of the fowler And from the perilous pestilence.
El Señor te librará de las trampas del cazador; te librará de la peste destructora.
4 H e shall cover you with His feathers, And under His wings you shall take refuge; His truth shall be your shield and buckler.
El Señor te cubrirá con sus plumas, y vivirás seguro debajo de sus alas. ¡Su verdad es un escudo protector!
5 Y ou shall not be afraid of the terror by night, Nor of the arrow that flies by day,
No tendrás temor de los terrores nocturnos, ni de las flechas lanzadas de día;
6 N or of the pestilence that walks in darkness, Nor of the destruction that lays waste at noonday.
no temerás a la peste que ronda en la oscuridad, ni a la mortandad que destruye a pleno sol.
7 A thousand may fall at your side, And ten thousand at your right hand; But it shall not come near you.
A tu izquierda caerán mil, y a tu derecha caerán diez mil, pero a ti no te alcanzará la mortandad.
8 O nly with your eyes shall you look, And see the reward of the wicked.
¡Tú lo verás con tus propios ojos! ¡Tú verás a los impíos recibir su merecido!
9 B ecause you have made the Lord, who is my refuge, Even the Most High, your dwelling place,
Por haber puesto al Señor por tu esperanza, por poner al Altísimo como tu protector,
10 N o evil shall befall you, Nor shall any plague come near your dwelling;
no te sobrevendrá ningún mal, ni plaga alguna tocará tu casa.
11 F or He shall give His angels charge over you, To keep you in all your ways.
El Señor mandará sus ángeles a ti, para que te cuiden en todos tus caminos.
12 I n their hands they shall bear you up, Lest you dash your foot against a stone.
Ellos te llevarán en sus brazos, y no tropezarán tus pies con ninguna piedra.
13 Y ou shall tread upon the lion and the cobra, The young lion and the serpent you shall trample underfoot.
Aplastarás leones y víboras; ¡pondrás tu pie sobre leones y serpientes!
14 “ Because he has set his love upon Me, therefore I will deliver him; I will set him on high, because he has known My name.
«Yo lo pondré a salvo, porque él me ama. Lo enalteceré, porque él conoce mi nombre.
15 H e shall call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will deliver him and honor him.
Él me invocará, y yo le responderé; estaré con él en medio de la angustia. Yo lo pondré a salvo y lo glorificaré.
16 W ith long life I will satisfy him, And show him My salvation.”
Le concederé muchos años de vida, y le daré a conocer mi salvación.»