Psalm 95 ~ Salmos 95

picture

1 O h come, let us sing to the Lord! Let us shout joyfully to the Rock of our salvation.

¡Vengan y con alegría aclamemos al Señor! ¡Cantemos con júbilo a la roca de nuestra salvación!

2 L et us come before His presence with thanksgiving; Let us shout joyfully to Him with psalms.

¡Lleguemos ante su presencia con alabanza! ¡Aclamémosle con cánticos!

3 F or the Lord is the great God, And the great King above all gods.

¡Grande es el Señor, nuestro Dios! ¡Gran Rey es él sobre todos los dioses!

4 I n His hand are the deep places of the earth; The heights of the hills are His also.

En su mano están las profundidades de la tierra, y las alturas de los montes son suyas.

5 T he sea is His, for He made it; And His hands formed the dry land.

Suyo es también el mar, pues él lo hizo, y sus manos formaron la tierra seca.

6 O h come, let us worship and bow down; Let us kneel before the Lord our Maker.

¡Vengan, y rindámosle adoración! ¡Arrodillémonos delante del Señor, nuestro Creador!

7 F or He is our God, And we are the people of His pasture, And the sheep of His hand. Today, if you will hear His voice:

El Señor es nuestro Dios, y nosotros somos el pueblo de su prado; ¡somos las ovejas de su mano! «Si hoy escuchan ustedes mi voz,

8 Do not harden your hearts, as in the rebellion, As in the day of trial in the wilderness,

no endurezcan su corazón, como en Meriba, como en el día de Masah, en el desierto.

9 W hen your fathers tested Me; They tried Me, though they saw My work.

Allí los padres de ustedes me tentaron; me pusieron a prueba, aunque vieron mis obras.

10 F or forty years I was grieved with that generation, And said, ‘It is a people who go astray in their hearts, And they do not know My ways.’

Cuarenta años estuve disgustado con esa gente, y me dije: “El corazón de este pueblo divaga; no han conocido mis caminos.”

11 S o I swore in My wrath, ‘They shall not enter My rest.’”

Por eso, en mi furor juré que no entrarían en mi reposo.»