Psalm 91 ~ Salmos 91

picture

1 H e who dwells in the secret place of the Most High Shall abide under the shadow of the Almighty.

El que habita al abrigo del Altísimo morará a la sombra del Omnipotente.

2 I will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress; My God, in Him I will trust.”

Diré yo al Señor: Refugio mío y fortaleza mía, mi Dios, en quien confío.

3 S urely He shall deliver you from the snare of the fowler And from the perilous pestilence.

Porque El te libra del lazo del cazador y de la pestilencia mortal.

4 H e shall cover you with His feathers, And under His wings you shall take refuge; His truth shall be your shield and buckler.

Con sus plumas te cubre, y bajo sus alas hallas refugio; escudo y baluarte es su fidelidad.

5 Y ou shall not be afraid of the terror by night, Nor of the arrow that flies by day,

No temerás el terror de la noche, ni la flecha que vuela de día,

6 N or of the pestilence that walks in darkness, Nor of the destruction that lays waste at noonday.

ni la pestilencia que anda en tinieblas, ni la destrucción que hace estragos en medio del día.

7 A thousand may fall at your side, And ten thousand at your right hand; But it shall not come near you.

Aunque caigan mil a tu lado y diez mil a tu diestra, a ti no se acercará.

8 O nly with your eyes shall you look, And see the reward of the wicked.

Con tus ojos mirarás y verás la paga de los impíos.

9 B ecause you have made the Lord, who is my refuge, Even the Most High, your dwelling place,

Porque has puesto al Señor, que es mi refugio, al Altísimo, por tu habitación.

10 N o evil shall befall you, Nor shall any plague come near your dwelling;

No te sucederá ningún mal, ni plaga se acercará a tu morada.

11 F or He shall give His angels charge over you, To keep you in all your ways.

Pues El dará órdenes a sus ángeles acerca de ti, para que te guarden en todos tus caminos.

12 I n their hands they shall bear you up, Lest you dash your foot against a stone.

En sus manos te llevarán, para que tu pie no tropiece en piedra.

13 Y ou shall tread upon the lion and the cobra, The young lion and the serpent you shall trample underfoot.

Sobre el león y la cobra pisarás; hollarás al cachorro de león y a la serpiente.

14 Because he has set his love upon Me, therefore I will deliver him; I will set him on high, because he has known My name.

Porque en mí ha puesto su amor, yo entonces lo libraré; lo exaltaré, porque ha conocido mi nombre.

15 H e shall call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will deliver him and honor him.

Me invocará, y le responderé; yo estaré con él en la angustia; lo rescataré y lo honraré;

16 W ith long life I will satisfy him, And show him My salvation.”

lo saciaré de larga vida, y le haré ver mi salvación.