Psalm 52 ~ Salmos 52

picture

1 W hy do you boast in evil, O mighty man? The goodness of God endures continually.

¿Por qué te jactas del mal, oh poderoso? La misericordia de Dios es continua.

2 Y our tongue devises destruction, Like a sharp razor, working deceitfully.

Tu lengua maquina destrucción como afilada navaja, oh artífice de engaño.

3 Y ou love evil more than good, Lying rather than speaking righteousness. Selah

Amas el mal más que el bien, la mentira más que decir lo que es justo. (Selah )

4 Y ou love all devouring words, You deceitful tongue.

Amas toda palabra destructora, oh lengua de engaño.

5 G od shall likewise destroy you forever; He shall take you away, and pluck you out of your dwelling place, And uproot you from the land of the living. Selah

Pero Dios te destruirá para siempre; te arrebatará y te arrancará de tu tienda, y te desarraigará de la tierra de los vivientes. (Selah)

6 T he righteous also shall see and fear, And shall laugh at him, saying,

Los justos verán esto y temerán, y se reirán de él, diciendo:

7 Here is the man who did not make God his strength, But trusted in the abundance of his riches, And strengthened himself in his wickedness.”

He aquí el hombre que no quiso hacer de Dios su refugio, sino que confió en la abundancia de sus riquezas y se hizo fuerte en sus malos deseos.

8 B ut I am like a green olive tree in the house of God; I trust in the mercy of God forever and ever.

Pero yo soy como olivo verde en la casa de Dios; en la misericordia de Dios confío eternamente y para siempre.

9 I will praise You forever, Because You have done it; And in the presence of Your saints I will wait on Your name, for it is good.

Te alabaré para siempre por lo que has hecho, y esperaré en tu nombre, porque es bueno delante de tus santos.